Then spake Helen with soothing words: "O my brother, come in, sit thee down in this chair, for my heart is weary because of my sin and of the sin of my husband. Verily Zeus hath ordained for us an evil fate, so that our story shall be sung in days that are yet to come."
But Hector said: "Ask me not to rest, for I am eager to help the men of Troy, for verily their need is sore. But do thou urge thy husband that he overtake me while I am yet within the city, for now I go to my home that I may see my wife and my little son, because I know not whether I shall return to them again."
So Hector departed and went to his own home, seeking his wife Andromache, but found her not, for she was on a tower of the wall with her child and her child's nurse, weeping sore for fear. And Hector spake to the maids:—
"Tell me, whither went the white-armed Andromache; to see some sister-in-law, or to the temple of Athene with the mothers of Troy?"
"Nay," said an aged woman, keeper of the house. "She went to one of the towers of the wall, for she had heard that the Greeks were pressing our people hard. She hasted as if she were mad, and the nurse carried the child."
So Hector ran through the city to the Scæan gates, and there Andromache spied him, and hasted to meet him. And with her was the nurse, bearing the young child on her bosom—Hector's only child, beautiful, headed as a star. His father called him Scamandrius, after the river, but the sons of Troy called him Astyanax, the "City-King," because it was his father who saved the city. Silently he smiled when he saw the child, but Andromache clasped his hand and wept, and said:—
Sca-man'-dri-us. As-ty'-a-nax.
"O Hector, thy courage will bring thee to death. Thou hast no pity on thy wife and child, but sparest not thyself, and all the Greeks will rush on thee and slay thee. It were better for me, losing thee, to die; for I have no comfort but thee. My father is dead, for Achilles slew him. Seven brethren I had, and they all fell in one day by the hand of the great Achilles. And my mother, she is dead, for when she had been ransomed, Artemis smote her with an arrow in her father's house. But thou art father to me, and mother, and brother, and husband also. Have pity, then, and stay here upon the wall, lest thou leave me a widow and thy child an orphan. And set the people here in array by this fig tree, where the city is easiest to be taken; for there come the bravest of the Greeks."
Ar'-te-mis.
But Hector said: "Nay, let these things be my care. I would not that any son or daughter of Troy should see me skulking from the war. And my own heart loathes the thought, and bids me fight in the front. Well I know, indeed, that Priam, and the people of Priam, and holy Troy, will perish. Yet it is not for Troy, or for the people, or even for my father or my mother that I care so much, as for thee in the day when some Greek shall carry thee away captive, and thou shalt ply the loom or carry the pitcher in the land of Greece. And some one shall say when he sees thee, 'This was Hector's wife, who was the bravest of the sons of Troy.' May the earth cover me before that day!"