The terror which this rapid movement caused in the Persian left cannot be described. It was all the more startling because the Macedonian advance had before seemed slow and even hesitating. Nothing less than a panic set in among the troops against whom this sudden attack was delivered. The heavy-armed Asiatics had the equipment and, in a degree, the discipline of European troops, but they wanted their coolness and steadfastness. Before they had felt the thrust of a pike, or the blow of a sword, before even a missile had reached them, they wavered, broke, and turned to fly. The huge multitude behind them caught the infection of panic. So narrow was the space in which they had been crowded together that movement was almost impossible. A scene of frightful terror and confusion followed. The fugitives struggled fiercely with each other—had they shown as much energy in resisting the enemy, they might have changed the fortune of the day. They pushed aside the weak, they trampled pitilessly on the fallen. In less than half an hour from the beginning of the Macedonian charge the whole of the left wing of the Persians was a disorganized, helpless mass. It is true that the rest of the army did not show the same shameful cowardice. The Greeks in the centre stood their ground bravely, and held the division that attacked them in check for some time. Then assailed in the rear by the Macedonian right returning from their own easy victory, they cut their way through the opposing lines and made good their escape. The Persian cavalry on the right wing also behaved with courage, crossing the river, and charging the Thessalian horse on the Macedonian left. But the miserable weakness of the Persian king rendered all their bravery unavailing. When he saw the line of the Asiatic heavy-armed waver and break, and perceived that his own person was in danger, he turned precipitately to flee, and his escort of cavalry followed him, Charidemus being swept away by the rush, without having a chance to extricate himself. Before long the ground became so rough that the chariot had to be abandoned, and the king mounted on horseback, leaving in his hurry his shield and bow behind him. The flight was continued at the fullest speed to which the horses could be put till the king felt sure that for the time at least he was safe from pursuit. He then called a halt, and made his disposition for the future. His own destination was Thapsacus,[43] where there was a ford over the Euphrates, and whence he would make his way to Babylon. The greater part of the escort, of course, accompanied him. The young Persian noble, Artabazus by name, to whose charge Charidemus had been committed, was to make his way to Damascus, with instructions for the officers who had been left there in charge of the treasure and retinue. To the young Macedonian the king addressed a few words of farewell. “Truly,” he said, “the Athenian is avenged already. Well; I seem to owe you something for his sake. Take this ring,” and he drew, as he spoke, a signet-ring from his finger. “It may help you in need; perhaps, too, you will have the chance of helping some whom I cannot help. My wife and child are, doubtless by this time, in your king’s hands, for they can hardly have escaped. I can trust him. But there are others whom you may find at Damascus. When they see this ring it will be proof that they may put faith in you.” Then turning to Artabazus, he went on, “Guard this man’s life as you would your own.”


CHAPTER XIII
DAMASCUS

Whether Charidemus would have reached his destination in safety in the company of his Persian guardians may well be doubted. Artabazus himself seemed well disposed to him. The young noble had spent some time in Greece, having been attached to more than one embassy sent to that country, spoke the language with ease and fluency, and had at least some outside polish of Hellenic culture. But the troopers were genuine barbarians, exasperated to the last degree by their recent defeat, who would have had little scruple in wreaking their vengeance on unprotected Greeks. Happily for Charidemus, he was not long exposed to the dangers of the journey. Alexander, with his usual energy, had already taken measures to secure Damascus. Parmenio was instructed to push forward to that city, where it was well known that an immense spoil awaited the conquerors. The treasure captured in the Persian camp had not been very large[44]; the bulk had been left in Syria, and it was important to get hold of it without delay.

Parmenio lost no time in executing his commission. His main body would require two or three days’ preparation before it could march; but some light horse was sent on at once to cut off any fugitives who might be making their way from the field of Issus to the Syrian capital. It was at one of the fords of the Upper Orontes that this detachment came in sight of Artabazus and his companions. The river had been swollen by a heavy fall of rain among the hills, and was rolling down in a turbid and dangerous-looking stream. The troopers, catching sight of the Macedonian cavalry, as it came in sight over the brow of a neighbouring hill, rushed helter-skelter into the ford, without giving a thought either to their chief or their prisoner. The leader’s horse, a young untrained animal, refused to enter the water. Twice, thrice was he brought to the brink, but he could not be induced to go in. Meanwhile the pursuers had come within a stone’s-throw of the water. Artabazus saw that escape was hopeless, and he disdained to surrender. He turned his horse from the stream, drew his scymetar from its gilded sheath, and threw himself furiously upon the nearest horseman. The man raised his shield to ward off the blow, but the good Damascus blade sheared off three or four inches of the tough bull’s hide, and inflicted a deadly wound on the spot so often fatal, where the lappet of the helmet joined the coat-of-mail. The next moment the Persian’s horse was brought to the ground by the thrust of a lance, and the rider, as he lay entangled in its trappings, received a mortal wound from a second blow of the same weapon.

Charidemus, who had been sitting on his horse, a passive spectator of the scene just described, now came forward to report himself to the officer in command. There was no need, he found, to explain who he was, for the officer happened to be an old acquaintance, and warmly congratulated him on his escape. “Many thanks,” said Charidemus, “but see whether you cannot save your prisoner there alive. He is of one of the Seven Houses, and should be worth a ransom almost royal.”

The officer leapt from his horse, and examined the prostrate man. “He is past all help,” was the verdict, after a brief examination, “Not Æsculapius himself could heal him. But he seems to want to speak to you; I thought I heard him whisper your name.”

In a moment Charidemus was on his knees by the dying man’s side, and put his ear to his lips. The words that he caught were these: “Damascus—the street of the coppersmiths—Manasseh the Jew.” With that his utterance failed; there were a few convulsive gasps for breath, a faint shiver, and then all was over.