After this there was fought a great battle, neither side having the victory, for when the men of Veii fled before the Romans, the men of Tarquinii prevailed against them that stood over against them. Nevertheless in the night a great panic fell upon the army of the Etrurians, so that they departed and went to their homes. Also they say that there was heard a voice from the grave of the hero Horatius, saying, "There fell in this battle more in number by one of the Etrurians than of the Romans; therefore the Romans are conquerors." When it was now day there was not a man of the Etrurians in his place; so Valerius the consul gathered together the spoil and returned in great triumph to Rome. Also he made a great burial for Brutus; and the people also mourned greatly for him, the women lamenting him for the space of a whole year, even as is the custom for women to lament for a father or a brother. And this they did because he had avenged the wrong done to a woman in so noble a fashion.
CHAPTER VI. ~~ THE STORY OF LARS PORSENNA.
King Tarquin and his son Lucius (for he only remained to him of the three) fled to Lars Porsenna, king of Clusium, and besought him that he would help them. "Suffer not," they said, "that we, who are Tuscans by birth, should remain any more in poverty and exile. And take heed also to thyself and thine own kingdom if thou permit this new fashion of driving forth kings to go unpunished. For surely there is that in freedom which men greatly desire, and if they that be kings defend not their dignity as stoutly as others seek to overthrow it, then shall the highest be made even as the lowest, and there shall be an end of kingship, than which there is nothing more honourable under heaven." With these words they persuaded King Porsenna, who judging it well for the Etrurians that there should be a king at Rome, and that king an Etrurian by birth, gathered together a great army and came up against Rome. But when men heard of his coming, so mighty a city was Clusium in those days, and so great the fame of King Porsenna, there was such fear as had never been before. Nevertheless they were steadfastly purposed to hold out. And first all that were in the country fled into the city, and round about the city they set guards to keep it, part thereof being defended by walls, and part, for so it seemed, being made safe by the river. But here a great peril had well nigh overtaken the city; for there was a wooden bridge on the river by which the enemy had crossed but for the courage of a certain Horatius Cocles. The matter fell out in this wise.
There was a certain hill which men called Janiculum on the side of the river, and this hill King Porsenna took by a sudden attack. Which when Horatius saw (for he chanced to have been set to guard the bridge, and saw also how the enemy were running at full speed to the place, and how the Romans were fleeing in confusion and threw away their arms as they ran), he cried with a loud voice, "Men of Rome, it is to no purpose that ye thus leave your post and flee, for if ye leave this bridge behind you for men to pass over, ye shall soon find that ye have more enemies in your city than in Janiculum. Do ye therefore break it down with axe and fire as best ye can. In the meanwhile I, so far as one man may do, will stay the enemy." And as he spake he ran forward to the further end of the bridge and made ready to keep the way against the enemy. Nevertheless there stood two with him, Lartius and Herminius by name, men of noble birth both of them and of great renown in arms. So these three for a while stayed the first onset of the enemy; and the men of Rome meanwhile brake down the bridge. And when there was but a small part remaining, and they that brake it down called to the three that they should come back, Horatius bade Lartius and Herminius return, but he himself remained on the further side, turning his eyes full of wrath in threatening fashion on the princes of the Etrurians, and crying, "Dare ye now to fight with me? or why are ye thus come at the bidding of your master, King Porsenna, to rob others of the freedom that ye care not to have for yourselves?" For a while they delayed, looking each man to his neighbour, who should first deal with this champion of the Romans. Then, for very shame, they all ran forward, and raising a great shout, threw their javelins at him. These all he took upon his shield, nor stood the the less firmly in his place on the bridge, from which when they would have thrust him by force, of a sudden the men of Rome raised a great shout, for the bridge was now altogether broken down, and fell with a great crash into the river. And as the enemy stayed a while for fear, Horatius turned him to the river and said, "O Father Tiber, I beseech thee this day with all reverence that thou kindly receive this soldier and his arms." And as he spake he leapt with all his arms into the river and swam across to his own people, and though many javelins of the enemy fell about him, he was not one whit hurt.
Nor did such valour fail to receive due honour from the city. For the citizens set up a statue of Horatius in the market-place; and they gave him of the public land so much as he could plough about in one day. Also there was this honour paid him, that each citizen took somewhat of his own store and gave it to him, for food was scarce in the city by reason of the siege.
After these things King Porsenna thought not any more to take the city by assault, but rather to shut it up. To this end he held Janiculum with a garrison, and pitched his own camp on the plain ground by the river; and the river he kept with ships, lest food should be brought into the city by water. Thus it came to pass in no long time that the famine in the city was scarcely to be endured, so that the King had good hopes that the Romans would surrender themselves to him. But being in these straits, they were delivered by the boldness of a noble youth, whose name was Caius Mucius. This man at the first purposed with himself to make his way into the camp of the enemy without the knowledge of any; but fearing lest if he should go without bidding from the Consuls, no man knowing his purpose, he might haply be taken by the sentinels and carried back to the city as one that sought to desert to the enemy—Rome being in so evil a plight that such an accusation would be readily believed—he sought audience of the Senate. And being admitted he said, "Fathers, I purpose to cross the Tiber, and to enter, if I shall be able, the camp of the enemy; plunder I seek not, but have some greater purpose in my heart." So the Fathers giving their consent, he hid a dagger under his garment and set forth; and having made his way into the camp, he took his stand where the crowd was thickest, hard by the judgment-seat of the King. Now it chanced that the soldiers were receiving their wages. There sat by the King's side a scribe, and the man wore garments like unto the King's garments. And Mucius, seeing that the man was busy about many things, and that the soldiers for the most part spake with him rather than with the other, and fearing to ask which of the two might be the King, lest he should so show himself to be a stranger, left the matter to chance, and slew the scribe. Then he turned to flee, making a way for himself through the crowd with his bloody sword; but the ministers of the King laid hands on him, and set him before the judgment-seat. Thereupon he cried, "I am a citizen of Rome, and men call me Caius Mucius. Thou art my enemy, O King, and I sought to slay thee; and now, as I feared not to smite, so I fear not to die. We men of Rome have courage both to do and to suffer. Think not that I only have this purpose against thee; there are many coming after me that seek honour in this same fashion by slaying thee. Prepare thee, therefore, to stand in peril of thy life every hour, and know that thou hast an enemy waiting ever at thy door. The youth of Rome declares war against thee, and this war it will wage, not by battle, but by such deeds as I would have done this day."