HERCULES AND CACUS.
So they feasted; and the priests, even the Salii, being in two companies, young and old, sang the great deeds of Hercules: how, being yet an infant, he strangled the snakes that Juno sent to slay him, and overthrew mighty cities, and endured many grievous labours, slaying the Centaurs and the lion of Nemea; and how he went down to hell, and dragged the dog Cerberus therefrom, and many other things likewise.
And at even they went back to the city, and as they went Evander told Æneas many things concerning the country: how of old a savage race dwelt therein, living even as the beasts, whom Saturn, flying from his son Jupiter, first taught, giving them customs and laws; and how other kings also had borne rule over them, and how he himself had come to the land at the bidding of Apollo. Also he showed him the city which he had founded, and the places thereof: very famous were they in after-time, when mighty Rome was builded, even on the selfsame ground. And when they came to his palace he said, “Hercules entered this dwelling, though indeed it be small and lowly. Think not, then, overmuch of riches, and so make thyself worthy to ascend to heaven, as he also ascended.”
Then he led him within the palace, and bade him rest on a couch, whereon was spread the skin of an African bear.
CHAPTER XIX.
THE ARMS OF ÆNEAS.
Very early the next morning the old man Evander rose up from his bed, and donned his tunic, and bound his Tuscan sandals on his feet, and girt his Tegean sword to his side, flinging a panther’s hide over his left shoulder. Pallas, his son, also went with him. And two hounds, which lay by his chamber, followed him. For he would fain have speech with Æneas, whom, indeed, he found astir, and Achates with him. Then spake Evander: “Great chief of Troy, good will have we, but scanty means; for our folk are few and our bounds narrow. But I will tell thee of a great people and a wealthy, with whom thou mayest make alliance. Nigh to this place is the famous city Agylla, which the men of Lydia, settling in this land of Etruria, builded aforetime. Now of this Agylla Mezentius was king, who surpassed all men in wickedness. For he would join a living man to a dead corpse, and so leave him to perish miserably. But after awhile the citizens rebelled, saying that he should not reign over them, and slew his guards and burnt his palace. But on him they laid not hands, for he fled to Prince Turnus. Therefore there is war between Turnus and Agylla. Now in this war thou shalt be leader; for as yet, when they would have gone forth to battle, the soothsayers have hindered them, saying, ‘Though your wrath against Mezentius be just, yet must no man of Italy lead this people; but look you for a stranger.’ And they would fain have had me for their leader, but I am old and feeble. And my son Pallas also is akin to them, seeing that he was born of a Sabine mother. But thou art in thy prime, and altogether a stranger in race. Wherefore take this office upon thyself. Pallas also shall go with thee, and learn from thee to bear himself as a warrior. Also I will send with thee two hundred chosen horsemen, and Pallas will give thee as many.”
And even before he had made an end of speaking, Venus gave them a sign, even thunder in a clear sky; and there was heard a voice as of a Tuscan trumpet, and when they looked to the heavens, lo! there was a flashing of arms.