Then said Nestor, “But what cares Achilles for the Greeks? or why does he ask who are wounded? But, O Patroclus, dost thou mind the day when I and Ulysses came to the house of Peleus, and how thy father Menætius was there, and how we feasted in the hall; and when the feast was finished told our errand, for we were gathering the heroes for the war against the sons of Troy? Right willing were ye two to come, and many counsels did the old men give you. Then to Achilles Peleus said that he should always be foremost in the host, but to thee thy father Menætius spake, ‘Achilles is nobler born than thou, and stronger far; but thou art older. Do thou therefore counsel him well, when there is need.’ But this thou forgettest, Patroclus. Hear, then, what I say. It may be that Achilles will not go forth to the battle. But let him send thee forth, and the Myrmidons with thee, and let him put his arms upon thee, so that the sons of Troy be affrighted, thinking that he is in the battle, and we shall have breathing space.”
Then Patroclus turned to run to Achilles, but as he ran he met Eurypylus, who spake to him,—
“Small hope is there now for the Greeks, seeing that all their bravest chiefs lie wounded at the ships. But do thou help me, for thou knowest all the secrets of healing, seeing that the wise Chiron himself taught thee.”
Then Patroclus answered, “I am even now on my way to tell these things to Achilles, but thee I may not leave in thy trouble.”
So he took him to his tent, and cut out the arrow from his thigh, washing the wound with water, and putting on it a bitter healing root, so that the pain was stayed and the blood stanched.
Now by this time the Trojans were close upon the trench. But the horses stood on the brink, fearing to leap it, for it was broad and deep, and the Greeks had put great stakes therein. Thus said Polydamas,—
“Surely, Hector, this is madness that we strive to cross the trench in our chariots, for it is broad and deep, and there are great stakes therein. Look, too, at this: even if we should be able to cross it, how will the matter stand? If indeed it be the pleasure of Zeus that the Greeks should perish utterly,—it will be well. But if they turn upon us and pursue us, driving us back from the ships, then shall we not be able to return. Wherefore let us leave our chariots here upon the brink, and go on foot against the wall.”
So they went in five companies, of whom Hector led that which was bravest and largest, and with him were Polydamas and Cebriones. And the next Paris commanded. And of the third Helenus and Deïphobus were leaders, and with them was Asius, the son of Hyrtacus, from Arisbê. And the fourth followed Æneas, the valiant son of Anchises. But of the allies Sarpedon was the leader, and with him were Glaucus and Asteropæus. And in each company they joined shield to shield, and so went against the Greeks. Nor was there one of them but hearkened to the counsel of Polydamas when he bade them leave their chariots by the trench, save Asius only. But Asius drove his chariot right up to that gate which was on the left hand in the wall. Now the gates chanced to be open, for the warders had opened them, if so any of the Greeks that fled might save themselves within them. Now the warders were two mighty heroes of the race of the Lapithæ, Polypœtes and Leonteus; and these, when they saw Asius and his company coming, went without and stood in front of the gates, just as two wild boars stand at bay against a crowd of men and dogs. And all the while they that stood on the wall threw heavy stones which fell, thick as the snow-flakes fall in the winter, on the men of Troy, and loud rang the helmets and the shields. And many fell wounded to the death, nor could Asius, for all his fury, win his way into the walls. But where, at another of the gates, Hector led the way, there appeared a strange marvel in the skies, for an eagle was bearing in his claws a great snake, which it had taken as a prey. But the snake fought fiercely for its life, and writhed itself about, even till it bit the eagle on the breast. Whereupon the eagle dropped it into the midst of the host, and fled with a loud cry. Then Polydamas, the wise counsellor, came near to Hector, and said,—
“Now it will be well that we should not follow these Greeks to their ships. For I take that this marvel that we have seen is a sign to us. For as this eagle had caught in his claws a snake, but held it not, dropping it before it could bear it to her young, so shall it fare with us. For we shall drive the Greeks to their ships, but shall not subdue them, but shall return in disorder by the way that we came, leaving full many of our comrades behind us.”
But Hector frowned and answered, “Nay, but this is ill counsel, Polydamas. For if thou sayest this from thy heart, surely the gods have changed thy wisdom into foolishness. Dost thou bid me forget the command of Zeus the Thunderer, and take heed to birds, how they fly? Little care I whether they go to the east or to the west, to the right or to the left. Surely there is but one sign for a brave man, that he is fighting for his fatherland. Wherefore take thou heed; for if thou holdest back from the war, or holdest back any other, lo! I will smite thee with my spear.”