So he prayed, and Father Zeus heard him, and part he granted and part denied.
But when Patroclus with the Myrmidons had come to where the battle was raging about the ship of Protesilaüs, and when the men of Troy beheld him, they thought that Achilles had forgotten his wrath, and was come forth to the war. And first Patroclus slew Pyræchmes, who was the chief of the Pæonians who live on the banks of the broad Axius. Then the men of Troy turned to flee, and many chiefs of fame fell by the spears of the Greeks. So the battle rolled back to the trench, and in the trench many chariots of the Trojans were broken, but the horses of Achilles went across it at a stride, so nimble were they and strong. And the heart of Patroclus was set to slay Hector; but he could not overtake him, so swift were his horses. Then did Patroclus turn his chariot, and keep back those that fled, that they should not go to the city, and rushed hither and thither, still slaying as he went.
But Sarpedon, when he saw the Lycians dismayed and scattered, called to them that they should be of good courage, saying that he would himself make trial of this great warrior. So he leapt down from his chariot, and Patroclus also leapt down, and they rushed at each other as two eagles rush together. Then first Patroclus struck down Thrasymelus, who was the comrade of Sarpedon; and Sarpedon, who had a spear in either hand, with the one struck the horse Pedasus, which was of mortal breed, on the right shoulder, and with the other missed his aim, sending it over the left shoulder of Patroclus. But Patroclus missed not his aim, driving his spear into Sarpedon’s heart. Then fell the great Lycian chief, as an oak, or a poplar, or a pine falls upon the hills before the axe. But he called to Glaucus, his companion, saying,—
“Now must thou show thyself a good warrior, Glaucus. First call the men of Lycia to fight for me, and do thou fight thyself, for it would be foul shame to thee, all thy days, if the Greeks should spoil me of my arms.”
Then he died. But Glaucus was sore troubled, for he could not help him, so grievous was the wound where Teucer had wounded him. Therefore he prayed to Apollo, and Apollo helped him and made him whole. Then he went first to the Lycians, bidding them fight for their king, and then to the chiefs of the Trojans, that they should save the body of Sarpedon. And to Hector he said,—
“Little carest thou for thy allies. Lo! Sarpedon is dead, slain by Patroclus. Suffer not the Myrmidons to carry him off and do dishonor to his body.”
But Hector was troubled to hear such news, and so were all the sons of Troy, for Sarpedon was the bravest of the allies, and led most people to the battle. So with a great shout they charged and drove the Greeks back a space from the body; and then again the Greeks did the like. And so the battle raged, till no one would have known the great Sarpedon, so covered was he with spears and blood and dust. But at last the Greeks drave back the men of Troy from the body, and stripped the arms, but the body itself they harmed not. For Apollo came down at the bidding of Zeus and carried it out of the midst of the battle, and washed it with water, and anointed it with ambrosia, and wrapped it in garments of the gods. And then he gave it to Sleep and Death, and these two carried it to Lycia, his fatherland.
Then did Patroclus forget the word which Achilles had spoken to him, that he should not go near to Troy, for he pursued the men of the city even to the wall. Thrice he mounted on the angle of the wall, and thrice Apollo himself drove him back, pushing his shining shield. But the fourth time the god said, “Go thou back, Patroclus. It is not for thee to take the city of Troy; no, nor for Achilles, who is far better than thou art.”
So Patroclus went back, fearing the wrath of the archer-god. Then Apollo stirred up the spirit of Hector, that he should go against Patroclus. Therefore he went, with his brother Cebriones for driver of his chariot. But when they came near, Patroclus cast a great stone which he had in his hand, and smote Cebriones on the forehead, crushing it in, so that he fell headlong from the chariot. And Patroclus mocked him, saying,—
“How nimble is this man! how lightly he dives! What spoil he would take of oysters, diving from a ship, even in a stormy sea! Who would have thought that there were such skilful divers in Troy!”