But after a while the swineherd came back from the city, having carried his tidings to the Queen. And this she also had heard from the sailors of the ships. Also the ship of the suitors which they had sent to lie in wait for the young man was returned. And the suitors were in great wrath and fear, because their purpose had failed, and also because Penelopé the queen knew what they had been minded to do, and hated them because of it.

[CHAPTER XII.]
ULYSSES IN HIS HOME.

The next day Telemachus went to the city. But before he went he said to Eumæus that he should bring the beggar-man to the city, for that it was better to beg in the city than in the country. And the false beggar also said that he wished this. And Telemachus, when he was arrived, went to the palace and greeted the nurse Euryclea and his mother Penelopé, who was right glad to see him, but to whom he told nought of what had happened. And after this he went to Piræus, and bade him keep the gifts which King Menelaüs had given him till he should be in peace in his own house; and if things should fall out otherwise, that he should keep them for himself. And then he went to fetch the seer Theoclymenus, that he might bring him to the palace. And the seer, when he was come thither, prophesied good concerning Ulysses, how that he would certainly return and take vengeance for all the wrong that had been done to him.

Now in the meanwhile Eumæus and the false beggar were coming to the city. And when they were now near to it, by the fountain which Ithacus and his brethren had made, where was also an altar of the Nymphs, Melanthius the goatherd met them, and spake evil to Eumæus, rebuking him that he brought this beggar to the city. And he came near and smote Ulysses with his foot on the thigh, but moved him not from the path. And Ulysses thought a while, should he smite him with his club and slay him, or dash him on the ground. But it seemed to him better to endure.

But Eumæus lifted up his hands and said, “Oh, now may the Nymphs of the fountain fulfil this hope, that Ulysses may come back to his home, and tear from thee this finery of thine, wherein thou comest to the city, leaving thy flock for evil shepherds to devour!”

So they went on to the palace. And at the door of the court there lay the dog Argus, whom in the old days Ulysses had reared with his own hand. But ere the dog grew to his full, Ulysses had sailed to Troy. And, while he was strong, men used him in the chase, hunting wild goats and roe-deer and hares. But now he lay on a dunghill, and the lice swarmed upon him. Well he knew his master, and, for that he could not come near to him, wagged his tail and drooped his ears.

And Ulysses, when he saw him, wiped away a tear, and said, “Surely this is strange, Eumæus, that such a dog, being of so fine a breed, should lie here upon a dunghill.”

And Eumæus made reply, “He belongeth to a master who died far away. For indeed, when Ulysses had him of old, he was the strongest and swiftest of dogs; but now my dear lord has perished far away, and the careless women tend him not. For when the master is away the slaves are careless of their duty. Surely a man, when he is made a slave, loses half the virtue of a man.”