These contrasts have their place in the argument, as well as the similarities. The readers of the Epistle might think, "Heroic acts are all very suitable for Abraham; but we are not Abrahams, and must be content with sharing his faith in the true God; we cannot and need not imitate his acts." "But," St. James replies (and he writes ὁμοίως δέ, not καὶ ὁμοίως), "there is Rahab, Rahab the heathen, Rahab the harlot; at least you can imitate her." And for the Jewish Christians of that day her example was very much in point. She welcomed and believed the messengers, whom her countrymen persecuted, and would have slain. She separated herself from her unbelieving and hostile people, and went over to an unpopular and despised cause. She saved the preachers of an unwelcome message for the fulfilment of the Divine mission with which they had been entrusted. Substitute the Apostles for the spies, and all this is true of the believing Jews of that age. And as if to suggest this lesson, St. James speaks not of "young men," as Joshua vi. 23, nor of "spies," as Hebrews xi. 31, but of "messengers," a term which is as applicable to those who were sent by Jesus Christ as to those who were sent by Joshua.

Plutarch, who was a young man at the time when this Epistle was written, has the following story of Alexander the Great, in his "Apothegms of Kings and Generals": The young Alexander was not at all pleased with the successes of his father, Philip of Macedon. "My father will leave me nothing," he said. The young nobles who were brought up with him replied, "He is gaining all this for you." Almost in the words of St. James, though with a very different meaning, he answered, "What does it profit (τί ὄφελος;), if I possess much and do nothing?" The future conqueror scorned to have everything done for him. In quite another spirit the Christian must remember that if he is to conquer he must not suppose that his heavenly Father, who has done so much for him, has left him nothing to do. There is the fate of the barren fig-tree as a perpetual warning to those who are royal in their professions of faith, and paupers in good works.

[65] Döllinger, The Gentile and the Jew, II., pp. 384, 386, Eng. Tr., Heidenthum und Judenthum, pp. 825, 827.

[66] The following story is given by Mahometan commentators on the passage, "God took Abraham for His friend," which occurs in the fourth chapter of the Koran, entitled Nessa, or "Women:" Abraham was the father of the poor, and in a famine he emptied his granaries to feed them. Then he sent to one of his friends, who was a great lord in Egypt, for corn. But the friend said, "We also are in danger of famine. The corn is not wanted for Abraham, but for his poor. I must keep it for our own poor." And the messengers returned with empty sacks. As they neared home they feared being mocked for their failure; so they filled their sacks with sand, and came in well laden. In private they told Abraham of his friend's refusal, and Abraham at once retired to pray. Meanwhile Sarah opened one of the sacks, and found excellent flour in it, and with this began to bake bread for the poor. When Abraham returned from prayer he asked Sarah whence she obtained the flour. "From that which your friend in Egypt has sent," she replied. "Say rather from that which the true Friend has sent, that is God; for it is He who never fails us in our need." At the moment when Abraham called God his Friend God took Abraham also to be His friend. (See the notes in Sale's Koran; D'Herbelot's Bibliothèque Orientale, Maestricht, 1776, p. 13; Bishop Thirlwall's Letters to a Friend, Bentley, 1882, pp. 63, 64).

Eusebius (Præp. Evan. IX. xix., p. 420) quotes Alexander Polyhistor (c. B.C. 80) as stating that Molon (Josephus, Contra Apionem, II. xiv.) interpreted the name Abraham as meaning the "Father's Friend" (πατρὸς φίλος), probably through a misspelling of the name. (See Lightfoot's note on Clem. Rom. x.)

CHAPTER XIV.
THE HEAVY RESPONSIBILITIES OF TEACHERS.
THE POWERS AND PROPENSITIES OF THE TONGUE.
THE SELF-DEFILEMENT OF THE RECKLESS TALKER.

"Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment. For in many things we all stumble. If any stumble not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also. Now if we put the horses' bridles into their mouths, that they may obey us, we turn about their whole body also. Behold, the ships also, though they are so great, and are driven by rough winds, are yet turned about by a very small rudder, whither the impulse of the steersman willeth. So the tongue also is a little member, and boasteth great things. Behold, how much wood is kindled by how small a fire! And the tongue is a fire: the world of iniquity among our members is the tongue, which defileth the whole body, and setteth on fire the wheel of nature, and is set on fire by hell. For every kind of beasts and birds, of creeping things and things in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind: but the tongue can no man tame; it is a restless evil, it is full of deadly poison."— St. James iii. 1-8.

FROM the "idle faith" (πίστις ἀργή) St. James goes on to speak of the "idle word" (ῥῆμα ἀργόν). The change from the subject of faith and works to that of the temptations and sins of speech is not so abrupt and arbitrary as at first sight appears. The need of warning his readers against sins of the tongue has been in his mind from the first. Twice in the first chapter it comes to the surface. "Let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath" (ver. 19), as if being slow to hear and swift to speak were much the same as being swift to wrath. And again, "If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue, but deceiveth his heart, this man's religion is vain" (ver. 26). And now the subject of barren faith causes him to return to the warning once more. For it is precisely those who neglect good works that are given to talk much about the excellence of their faith, and are always ready to instruct and lecture others. That controversies about faith and works suggested to him this section about offences of the tongue, is a gratuitous hypothesis. St. James shows no knowledge of any such controversies. As already pointed out, the purpose of the preceding section (ii. 14-26) is not controversial or doctrinal, but purely practical, like the rest of the Epistle. The paragraph before us is of the same character; it is against those who substitute words for works.

St. James is entirely of Carlyle's opinion that in the majority of cases, if "speech is silvern, silence is golden;" but he does not write twenty volumes to prove the truth of this doctrine. "In noble uprightness, he values only the strict practice of concrete duties, and hates talk" (Reuss); and while quite admitting that teachers are necessary, and that some are called to undertake this office, he tells all those who desire to undertake it that what they have to bear in mind is its perils and responsibilities. And it is obvious that true teachers must always be a minority. There is something seriously wrong when the majority in the community, or even a large number, are pressing forward to teach the rest.