[68] Sermons preached in Rugby School Chapel, by the Rev. Frederick Temple, D.D. (Macmillan, 1867), pp. 324, 325.

CHAPTER XVI.
THE WISDOM THAT IS FROM BELOW.

"Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom. But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not, and lie not against the truth. This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish. For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed."—St. James iii. 13-16.

THIS section, which again looks at first sight like an abrupt transition to another subject, is found, upon closer examination, to grow quite naturally out of the preceding one. St. James has just been warning his readers against the lust of teaching and talking. Not many of them are to become teachers, for the danger of transgressing with the tongue, which is great in all of us, is in them at a maximum, because teachers must talk. Moreover, those who teach have greater responsibilities than those who do not; for by professing to instruct others they deprive themselves of the plea of ignorance, and they are bound to instruct by example of good deeds, as well as by precept of good words. From this subject he quite naturally passes on to speak of the difference between the wisdom from above and the wisdom from below; and the connexion is twofold. It is those who possess only the latter wisdom, and are proud of their miserable possession, who are so eager to make themselves of importance by giving instruction; and it is the fatal love of talk, about which he has just been speaking so severely, that is one of the chief symptoms of the wisdom that is from below.

This paragraph is, in fact, simply a continuation of the uncompromising attack upon sham religion which is the main theme throughout a large portion of the Epistle. St. James first shows how useless it is to be an eager hearer of the word, without also being a doer of it. Next he exposes the inconsistency of loving one's neighbour as oneself if he chances to be rich, and neglecting or even insulting him if he is poor. From that he passes on to prove the barrenness of an orthodoxy which is not manifested in good deeds, and the peril of trying to make words a substitute for works. And thus the present section is reached. Throughout the different sections it is the empty religiousness which endeavours to avoid the practice of Christian virtue, on the plea of possessing zeal, or faith, or knowledge, that is mercilessly exposed and condemned. "Deed, deeds, deeds," is the cry of St. James; "these ought ye to have done, and not to have left the other undone." Without Christian practice, all the other good things which they possessed or professed were savourless salt.

"Who is wise and understanding among you?" (τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν). The same two words meet us in the questionings of Job (xxviii. 12): "Where shall wisdom (σοφία) be found? and where is the place of understanding (ἐπιστήμη)?"[69] Of all the words which signify some kind of intellectual endowment, e.g. "prudence" (φρόνησις), "knowledge" (γνῶσις or ἐπίγνωσις), and "understanding" (ἐπιστήμη or σύνεσισ), "wisdom" (σοφία) always ranks as highest. It indicates, as Clement of Alexandria defines it (Strom. I. v.), "the understanding of things human and Divine, and their causes." It is the word which expresses the typical wisdom of Solomon (Matt. xii. 42; Luke xi. 31), the inspiration of St. Stephen (Acts vi. 10), and the Divine wisdom of Jesus Christ (Matt. xiii. 54; Mark vi. 2; and comp. Luke xi. 49 with Matt. xxiii. 34). It is also employed in the heavenly doxologies which ascribe wisdom to the Lamb and to God (Rev. v. 12; vii. 12). St. James, therefore, quite naturally employs it to denote that excellent gift for which Christians are to pray with full confidence that it will be granted to them (i. 5, 6), and which manifests its heavenly character by a variety of good fruits (iii. 17).

Whether we are to understand any very marked difference between the two adjectives ("wise" and "understanding") used in the opening question, is a matter of little moment. The question taken as a whole amounts to this: Who among you professes to have superior knowledge, spiritual or practical? The main thing is not the precise scope of the question, but of the answer. Let every one who claims to have a superiority which entitles him to teach others prove his superiority by his good life. Once more it is a call for deeds, and not words—for conduct, and not professions. And St. James expresses this in a specially strong way. He might have said simply, "Let him by his conduct show his wisdom," just as he said above, "I by my works will show thee my faith." But he says, "Let him show by his good life his works in meekness of wisdom." Thus the necessity for practice and conduct, as distinct from mere knowledge, is enforced twice over; and besides that, the particular character of the conduct, the atmosphere in which it is to be exhibited, is also indicated. It is to be done "in meekness of wisdom." There are two characteristics here specified which we shall find are given as the infallible signs of the heavenly wisdom; and their opposites as signs of the other. The heavenly wisdom is fruitful of good deeds, and inspires those who possess it with gentleness. The other wisdom is productive of nothing really valuable, and inspires those who possess it with contentiousness. The spirit of strife, and the spirit of meekness; those are the two properties which chiefly distinguish the wisdom that comes from heaven from the wisdom that comes from hell.

This test is a very practical one, and we can apply it to ourselves as well as to others. How do we bear ourselves in argument and in controversy? Are we serene about the result, in full confidence that truth and right should prevail? Are we desirous that truth should prevail, even if that should involve our being proved to be in the wrong? Are we meek and gentle towards those who differ from us? or are we apt to lose our tempers, and become heated against our opponents? If the last is the case we have reason to doubt whether our wisdom is of the best sort. He who loses his temper in argument has begun to care more about himself, and less about the truth. He has become like the many would-be teachers rebuked by St. James; slow to hear, and swift to speak; unwilling to learn, and eager to dogmatize; much less ready to know the truth than to be able to say something, whether true or false.

The words "by his good life" (ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς) are a change made by the Revisers for other reasons than the two which commonly weighed with them. As already stated (p. 150), their most valuable corrections are those which have been produced by the correction of the corrupt Greek text used by previous translators. Many more are corrections of mistranslations of the correct Greek text. The present change of "good conversation" into "good life" comes under neither of these two heads. It has been necessitated by a change which has taken place in the English language during the last two or three centuries. Words are constantly changing their meaning. "Conversation" is one of many English words which have drifted from their old signification; and it is one of several which have undergone change since the Authorized Version was published, and in spite of the enormous influence exercised by that version. For there can be no doubt that our Bible has retained words in use which would otherwise have been dropped, and has kept words to their old meaning which would otherwise have undergone a change. This latter influence, however, fails to make itself felt where the changed meaning still makes sense; and that is the case with the passages in which "conversation" (as a rendering of ἀναστροφή) occurs in the New Testament. "Conversation" was formerly a word of much wider meaning, and its gradual restriction to intercourse by word of mouth is unfortunate. Formerly it covered the whole of a man's walk in life (Lebenswandel), his going out and coming in, his behaviour or conduct. Wherever he "turned himself about" and lived, there he had his "conversation" (conversatio, from conversari, the exact equivalent of ἀναστροφή, from ἀναστρέφεσθαι). It was exactly the word that was required by the translators of the Greek Testament. In the Septuagint it does not occur until the Apocrypha (Tobit iv. 14). But it causes serious misunderstanding to restrict the meaning of all the passages in which the word occurs to "conversation" in the modern sense, as if speaking were the only thing included; and the Revisers have done very rightly in removing this source of misunderstanding; but they have been unable to find any one expression which would serve the purpose, and hence have been compelled to vary the translation. Sometimes they give "manner of life" (Gal. i. 13; Eph. iv. 22; 1 Tim. iv. 12; 1 Peter i. 18); iii. 16; once "manner of living" (1 Peter i. 15); three times "behaviour" (1 Peter ii. 12; iii. 1, 2); three times "life" (Heb. xiii. 7; 2 Peter ii. 7; and here); and once "living" (2 Peter iii. 11). These different translations are worth collecting together, inasmuch as they give a good idea of the scope of "conversation" in the old sense,[70] which really represents the word used by St. James. That "conversation," with the modern associations which inevitably cling to it now, should be used in the passage before us, is singularly unfortunate. It not only misrepresents, but it almost reverses the meaning of the writer. So far from telling a man to show his wisdom by what he says in his intercourse with others, St. James rather exhorts him to show it by saying as little as possible, and doing a great deal. Let him show out of a noble life the conduct of a wise man in the gentle spirit which befits such. In modern language, let him in the fullest sense be a Christian gentleman.