[72] It is worth while here to repeat the caution that the Apostle’s language by no means implies that the “elder” or “bishop” must be a married man with children. But it implies that he will generally be such; and in appointing him, the character of his family must be carefully considered.


CHAPTER XX.

CHRISTIANITY AND UNCHRISTIAN LITERATURE.

“One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons. This testimony is true. For which cause reprove them sharply, that they may be sound in the faith.”—Titus i. 12, 13.

The hexameter verse which St. Paul here cites from the Cretan poet Epimenides is one of three quotations from profane literature which are made by St. Paul. Of the other two, one occurs in 1 Cor. xv. 33, “Evil communications corrupt good manners”; and the other in the Apostle’s speech on the Areopagus at Athens, as recorded in the Acts (xvii. 28): “For we are also his offspring.” They cannot be relied upon as sufficient to prove that St. Paul was well read in classical literature, any more than the quoting of a hackneyed line from Shakespeare, from Byron, and from Tennyson, would prove that an English writer was well acquainted with English literature. It may have been the case that St. Paul knew a great deal of Greek classical literature, but these three quotations, from Epimenides, from some Greek tragedian, and from Cleanthes or Aratus, do not at all prove the point. In all three cases the source of the quotation is not certain. In the one before us the Apostle no doubt tells us that he is quoting a Cretan “prophet,” and therefore quotes the line as coming from Epimenides. But a man may know that “Friends, Romans, countrymen, lend me your ears” is Shakespeare, without having read a single play. And we are quite uncertain whether St. Paul had even seen the poem of Epimenides on Oracles in which the line which he here quotes occurs. The iambic which he quotes in the letter to the Corinthians, although originally in some Greek play (perhaps of Euripides or Menander), had passed into a proverb, and proves even less than the line from Epimenides that St. Paul knew the work in which it occurred. The half-line which is given in his speech at Athens, stating the Divine parentage of mankind, may have come from a variety of sources: but it is not improbable that the Apostle had read it in the Phænomena of Aratus, in which it occurs in the form in which it is reproduced in the Acts. This astronomical poem was popular in St. Paul’s day, and he was the more likely to have come across it, as Aratus is said to have been a native of Tarsus, or at any rate of Cilicia. But even when we have admitted that the Apostle had read the Phænomena of Aratus or Cleanthes’ Hymn to Zeus, we have not made much way towards proving that he was well read in Greek literature. Indeed the contrary has been argued from the fact that, according to the reading of the best authorities, the iambic line in the Corinthians is quoted in such a way as to spoil the scanning; which would seem to show that St. Paul was not familiar with the iambic metre.[73] If that was the case, he can scarcely have read even a single Greek play.

But the question is not one of great importance, although doubtless of some interest. We do not need this evidence to prove that the Apostle was a person, not only of great energy and ability, but of culture. There are passages in his writings, such as chapters xiii. and xv. in 1 Corinthians, which are equal for beauty and eloquence to anything in literature. Even among inspired writers few have known better than St. Paul how to clothe lofty thoughts in noble language. And of his general acquaintance with the moral philosophy of his age, especially of the Stoic school, which was very influential in the neighbourhood of Tarsus, there can be no doubt. Just as St. John laid the thoughts and language of Alexandrian philosophy under contribution, and gave them fuller force and meaning to express the dogmatic truths of the Gospel, so St. Paul laid the thoughts and language of Stoicism under contribution, and transfigured them to express the moral teaching of the Gospel. Cleanthes or Aratus, from one or both of whom one of the three quotations comes (and St. Paul seems to know both sources, for he says “as certain even of your own poets have said”), were both of them Stoics: and the speech in which the quotation occurs, short as it is in the Acts, abounds in parallels to the teaching of St. Paul’s Stoic contemporary Seneca. If St. Paul tells us that “the God that made the world and all things therein ... dwelleth not in temples made with hands,” Seneca teaches that “temples must not be built to God of stones piled on high: He must be consecrated in the heart of man.” While St. Paul reminds us that God “is not far from each one of us,” Seneca says “God is near thee: He is with thee; He is within.” Again, St. Paul warns his hearers that “we ought not to think that the God-head is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and device of man”; and Seneca declares “Thou shalt not form Him of silver and gold: a true likeness of God cannot be moulded of this material.”[74]

But the quotations are of other interest than their bearing upon the question as to the Greek elements in the education and teaching of St. Paul. They have a bearing also on the question of Christian use of profane authors, and on the duty of self-culture in general.

The leading teachers of the early Church differed widely in their estimate of the value of heathen literature, and especially of heathen philosophy. On the whole, with some considerable exceptions, the Greek Fathers valued it highly, as containing precious elements of truth, which were partly the result of direct inspiration, partly echoes of the Old Testament. The Latin Fathers, on the other hand, for the most part treated all pagan teaching with suspicion and contempt. It was in no sense useful. It was utterly false, and simply stood in the way of the truth. It was rubbish, which must be swept on one side in order to make room for the Gospel. Tertullian thinks that heathen philosophers are “blockheads when they knock at the doors of truth,” and that “they have contributed nothing whatever that a Christian can accept.” Arnobius and Lactantius write in a similar strain of contemptuous disapproval. Tertullian thinks it out of the question that a right-minded Christian should teach in pagan schools. But even he shrinks from telling Christian parents that they must allow their children to remain uneducated rather than send them to such schools. The policy of permitting Christian children to attend heathen schools, while forbidding Christian adults from teaching in them, appears singularly unreasonable. Every Christian teacher in a school rendered that school less objectionable for Christian children. But Tertullian urges that one who teaches pagan literature seems to give his sanction to it: one who merely learns it does nothing of the kind. The young must be educated: adults need not become school-masters. One can plead necessity in the one case; not in the other (De Idol., x). But the necessity of sending a child to a pagan school, because otherwise it could not be properly educated, did not settle the question whether it was prudent, or even right, for a Christian in afterlife to study pagan literature; and it required the thought and experience of several centuries to arrive at anything like a consensus of opinion and practice on the subject. But during the first four or five centuries the more liberal view, even in the West, on the whole prevailed. From Irenæus, Tatian, and Hermias, among Greek writers, and from various Latin Fathers, disapproving opinions proceeded. But the influence of Clement of Alexandria and Origen in the East, and of Augustine and Jerome in the West, was too strong for such opinions. Clement puts it on the broad ground that all wisdom is a Divine gift; and maintains that the philosophy of the Greeks, limited and particular as it is, contains the rudiments of that really perfect knowledge, which is beyond this world.” Origen, in rebutting the reproach of Celsus, that the Gospel repelled the educated and gave a welcome only to the ignorant, quotes the Epistle to Titus, pointing out that “Paul, in describing what kind of man the bishop ought to be, lays down as a qualification that he must be a teacher, saying that he ought to be able to convince the gainsayers, that by the wisdom which is in him he may stop the mouths of foolish talkers and deceivers.” The Gospel gives a welcome to the learned and unlearned alike: to the learned, that they may become teachers; to the unlearned, not because it prefers such, but because it wishes to instruct them. And he points out that in enumerating the gifts of the Spirit St. Paul places wisdom and knowledge before faith, gifts of healing, and miracles (1 Cor. xii. 8–10). But Origen does not point out that St. Paul himself makes use of heathen literature; although immediately before dealing with the accusation of Celsus, that Christians hate culture and promote ignorance, he quotes from Callimachus half of the saying of Epimenides, “Cretans are alway liars” (Con. Cels., III. xliii). What Origen’s own practice was we learn from the Panegyric of his enthusiastic pupil, Gregory Thaumaturgus (xiii.).