At Barra the river is about a mile and a half wide. A few miles up it widens considerably, in many places forming deep bays eight or ten miles across. Further on, again, it separates into several channels, divided by innumerable islands, and the total width is probably not less than twenty miles. We crossed where it is four or five miles wide, and then keeping up the left bank we entered among the islands, when the opposite shore was no more seen. We passed many sandy and pebbly beaches, with occasional masses of sandstone and volcanic rock, and a long extent of high and steep gravelly banks, everywhere, except in the most precipitous places, covered with a luxuriant vegetation of shrubs and forest-trees. We saw several cottages, and a village prettily situated on a high, grassy slope, and at length reached Castanheiro, the residence of Senhor Balbino, to whom I brought a letter. After reading it he asked me my intentions, and then promised to get me a good hunter, to kill birds and any other animals I wanted.

The house of Senhor Balbino is generally known as the “Sobrado,” or upper-storied house, being the only one of the kind out of Barra. It was however in rather a dilapidated condition, the ladder which served for stairs wanting two steps, and requiring a great exertion of the muscles of the leg to ascend it. This, Senhor Henrique afterwards informed me, had been in the same state for several years, though Balbino has always a carpenter at work making canoes, who might put in a couple of boards in an hour.

An Indian living near now arrived, and we accompanied him to his house, where I was to find a lodging. It was about half a mile further up the river, at the mouth of a small stream, where there was a little settlement of two or three families. The part which it was proposed I should occupy was a small room with a very steep hill for a floor, and three doorways, two with palm-leaf mats and the other doing duty as a window. No choice being offered me, I at once accepted the use of this apartment, and, my men having now brought on my canoe, I ordered my boxes on shore, hung up my hammock, and at once took possession. The Indians then left me; but a boy lent me by Senhor Henrique remained with me to light a fire and boil my coffee, and prepare dinner when we were so fortunate as to get any. I borrowed a table to work at, but, owing to the great inclination of the ground, nothing that had not a very broad base would stay upon it. The houses here were imbedded in the forest, so that although there were four not twenty yards apart, they were not visible from each other, the space where the forest had been cut down being planted with fruit-trees.

Only one of the men here could speak Portuguese, all the rest using the Indian language, called Lingoa Geral, which I found very difficult to get hold of without any books, though it is an easy and simple language. The word igaripé, applied to all small streams, means “path of the canoe”; tatatinga, smoke, is literally “white fire.” Many of the words sound like Greek, as sapucaía, a fowl; apegáua, a man. In the names of animals the same vowel is often repeated, producing a very euphonious effect; as parawá, a parrot; maracajá, a tiger-cat; sucurujú, a poisonous snake. My Indian boy spoke Lingoa Geral and Portuguese, and so with his assistance I got on very well.

The next morning my hunter arrived, and immediately went out in his canoe among the islands, where the umbrella-birds are found. In the evening after dark he returned, bringing one fine specimen. This singular bird is about the size of a raven, and is of a similar colour, but its feathers have a more scaly appearance, from being margined with a different shade of glossy blue. It is also allied to the crows in its structure, being very similar to them in its feet and bill. On its head it bears a crest, different from that of any other bird. It is formed of feathers more than two inches long, very thickly set, and with hairy plumes curving over at the end. These can be laid back so as to be hardly visible, or can be erected and spread out on every side, forming a hemispherical, or rather a hemi-ellipsoidal dome, completely covering the head, and even reaching beyond the point of the beak: the individual feathers then stand out something like the down-bearing seeds of the dandelion. Besides this, there is another ornamental appendage on the breast, formed by a fleshy tubercle, as thick as a quill and an inch and a half long, which hangs down from the neck, and is thickly covered with glossy feathers, forming a large pendent plume or tassel. This also the bird can either press to its breast, so as to be scarcely visible, or can swell out, so as almost to conceal the forepart of its body. In the female the crest and the neck-plume are less developed, and she is altogether a smaller and much less handsome bird. It inhabits the flooded islands of the Rio Negro and the Solimões, never appearing on the mainland. It feeds on fruits, and utters a loud, hoarse cry, like some deep musical instrument; whence its Indian name, Ueramimbé, “trumpet-bird.” The whole of the neck, where the plume of feathers springs from, is covered internally with a thick coat of hard, muscular fat, very difficult to be cleaned away,—which, in preparing the skins, must be done, as it would putrefy, and cause the feathers to drop off. The birds are tolerably abundant, but are shy, and perch on the highest trees, and, being very muscular, will not fall unless severely wounded. My hunter worked very perseveringly to get them, going out before daylight and often not returning till nine or ten at night, yet he never brought me more than two at a time, generally only one, and sometimes none.

The only other birds found in the islands were the beautiful and rare little bristle-tailed manakin, and two species of curassow-bird. On the mainland, the white bell-bird was found on the loftiest trees of the forest, almost out of gunshot. Three were brought me, much disfigured with blood, having been shot at four or five times each before they fell. The beautiful trumpeter (Psophia crepitans), a different species from that found at Pará, was plentiful here. A rare little toucan (Pteroglossus Azaræ), and a few parrots, hawks, and Brazilian partridges, were the only other birds we met with.

Insects were by no means abundant, there being few paths in the woods in which to hunt for them or to cause them to accumulate together; for I have invariably found that in an open path through the forest the chequered light and shade causes a variety of plants to spring up and flowers to blow, which in their turn attract a great variety of insects. An open pathway seems to have similar attractions for many kinds of insects to what it has for ourselves. The great blue butterflies, and many smaller ones, will course along it for miles, and if driven into the forest, will generally soon return to it again. The gleams of sunshine and the free current of air attract some; others seek the blossoms which there abound; while every particle of animal matter in the pathway is sure to be visited by a number of different species: so that upon the number and extent of the paths and roads which traverse the forest will depend in a great measure the success of the entomologist in these parts of South America.

There were two other rooms in the house where I lived, inhabited by three families. The men generally wore nothing but a pair of trowsers, the women only a petticoat, and the children nothing at all. They all lived in the poorest manner, and at first I was quite puzzled to find out when they had their meals. In the morning early they would each have a cuya of mingau; then about mid-day they would eat some dry farinha cake or a roasted yam; and in the evening some more mingau of farinha or pacovas. I could not imagine that they really had nothing else to eat, but at last was obliged to come to the conclusion that various preparations of mandiocca and water formed their only food. About once a week they would get a few small fish or a bird, but then it would be divided among so many as only to serve as a relish to the cassava bread. My hunter never took anything out with him but a bag of dry farinha, and after being away fourteen hours in his canoe would come home and sit down in his hammock, and converse as if his thoughts were far from eating, and then, when a cuya of mingau was offered him, would quite contentedly drink it, and be ready to start off before daybreak the next morning. Yet he was as stout and jolly-looking as John Bull himself, fed daily on fat beef and mutton.

Most of the wild fruits—which are great favourites with these people, especially the women and children—are of an acrid or bitter taste, to which long practice only can reconcile a foreigner. Often, when seeing a little child gnawing away at some strange fruit, I have asked to taste it, thinking that it must be sweet to please at that lollipop-loving age, and have found a flavour like aloes or quassia, that I could not get out of my mouth for an hour; others equally relished are like yellow soap, and some as sour as verjuice.

These people almost always seem at work, but have very little to show for it. The women go to dig up mandiocca or yams, or they have weeding or planting to do, and at other times have earthen pots to make, and their scanty clothing to mend and wash. The men are always busy, either clearing the forest or cutting down timber for a canoe or for paddles, or to make a board for some purpose or other; and their houses always want mending, and then there is thatch to be brought from a long distance; or they want baskets, or bows and arrows, or some other thing, which occupies nearly their whole time, and yet does not produce them the bare necessaries of life, or allow them leisure to hunt the game that abounds in the forest around them. This is principally the result of everybody doing everything for himself, slowly and with much unnecessary labour, instead of occupying himself with one kind of industry, and exchanging its produce for the articles he requires. An Indian spends a week in cutting down a tree in the forest, and fashioning an article which, by the division of labour, can be made for sixpence: the consequence is, that his work produces but sixpence a week, and he is therefore all his life earning a scanty supply of clothing, in a country where food may be had almost for nothing.