Popularity of the Arthurian Romance—Reasons for that Popularity—Affinities of the Mediæval Romances with early Celtic Literature; Importance of the Individual Hero; Knighthood; the rôle of Woman; the Celtic Fairy and the Mediæval Lady; the Supernatural—M. Renan’s views—The Quest in English Literature, Malory—The earliest form of the Legend, Chrestien, his continuators—The Queste and its Ideal—The Sex-Relations in the Middle Ages—Criticism of Mr. Furnivall’s estimate of the moral import of the Queste—The Merits of the Queste—The Chastity Ideal in the later versions—Modern English Treatments: Tennyson, Hawker—Possible Source of the Chastity Ideal in Popular Tradition—The Perceval Quest in Wolfram; his Moral Conception; the Question; Parzival and Conduiramur—The Parzival Quest and Faust—Wagner’s Parsifal—The Christian element in the Legend—Ethical Ideas in the folk-tale originals of the Grail Romances: the Great Fool, the Sleeping Beauty—Conclusion.

Few legends have attained such wide celebrity, or been accepted as so thoroughly symbolical of one master conception, as that of the Holy Grail. Poets and thinkers from mediæval times to our own days have used it as a type of the loftiest goal of man’s effort. There must be something in the romances which first embodied this conception to account for the enduring favour it has enjoyed. Nor is it that we read into the old legend meanings and teachings undreamt of before our day. At a comparatively early stage in the legend’s existence its capacities were perceived, and the works which were the outcome of that perception became the breviary and the exemplar of their age. There are reasons, both general and special, why the Celtic mythic tales grew as they did, and had such overwhelming vogue in their new shapes. In no portion of the vast Arthurian cycle is it more needful or more instructive to see what these reasons were than in that which recounts the fortunes of the Grail.

The tales of Peredur and Gwalchmai, bound up with the Arthurian romance, shared its success, than which nothing in all literary history is more marvellous. It was in the year 1145 that Geoffrey of Monmouth first made the legendary history of Britain accessible to the lettered class of England and Continent. He thereby opened up to the world at large a new continent of romantic story, and exercised upon the development of literature an influence comparable in its kind to that of Columbus’ achievement upon the course of geographical discovery and political effort. Twenty years had not passed before the British heroes were household names throughout Europe, and by the close of the century nearly every existing literature had assimilated and reproduced the story of Arthur and his Knights. Charlemagne and Alexander, the sagas of Teutonic tribes, the tale of Imperial Rome itself, though still affording subject matter to the wandering jongleur or monkish annalist, paled before the fame of the British King. The instinct which led the twelfth and thirteenth centuries thus to place the Arthurian story above all others was a true one. It was charged with the spirit of romance, and they were pre-eminently the ages of the romantic temper. The West had turned back towards the East, and, although the intent was hostile, the minds of the western men had been fecundated, their imagination fired by contact with the mother of all religions and all cultures. The achievements of the Crusaders became the standard of attainment to the loftiest and boldest minds of Western Christendom. For these men Alexander himself lacked courage and Roland daring. The fathers had stormed Jerusalem, and the sons’ youth had been nourished on tales of Araby the Blest and Ophir the Golden of strife with the Paynim, of the sorceries and devilries of the East. Nothing seemed impossible to a generation which knew of toils and quests greater than any minstrel had sung, which had beheld in the East sights as wondrous and fearful as any the jongleur could tell of. Moreover, the age was that of Knight Errantry, and of that phase of love in which every Knight must qualify himself for the reception of his lady’s favours by the performance of some feat of skill and daring. Such an age and such men demanded a special literature, and they found it in adaptations of Celtic tales.

The mythic heroic literature of all races is in many respects alike. The sagas not only of Greek or Persian, of Celt or Hindu, of Slav or Teuton, but also of Algonquin or Japanese, are largely made up of the same incidents set in the same framework. But each race shapes this common material in its own way, sets upon it its own stamp. And no race has done this more unmistakably than the Celtic. Stories which go back to the first century, stories taken down from the lips of living peasants, have a kinship of tone and style, a common ring which no one who has studied this literature can fail to recognise. What stamps the whole of it is the prevailing and abiding spirit of romance. To rightly urge the Celtic character of the Arthurian romances would require the minute analysis of many hundred passages, and it would only be proving a case admitted by everyone who knows all the facts. It will be more to the point to dwell briefly upon those outward features which early (i.e., pre-eleventh century) Celtic heroic literature has in common with the North French romances of the twelfth and thirteenth centuries, especially as we thus gain a clue to much that is problematic in the formal and moral growth of the Arthurian cycle in general and of the Grail cycle in particular.

In Celtic tradition, as little as in mediæval romance, do we find a record of race-struggles such as meets us in the Nibelungenlied, in the Dietrich saga, or the Carolingian cycle.[144] In its place we have a glorification of the individual hero. The reason is not far to seek. The Celtic tribes, whether of Ireland or Britain, were surrounded by men of their own speech, of like institutions and manners. The shock of opposing nations, of rival civilisations, could not enter into their race-tradition. The story-teller had as his chief theme the prowess and skill of the individual “brave,” the part he took in the conflicts which clan incessantly waged with clan, or his encounters with those powers of an older mythic world which lived on in the folk-fancy. To borrow Mr. Fitzgerald’s convenient terminology, the “constants” of this tradition may be the same as in that of other Aryan races, the “resultants” are not. To give one instance: the conception of a chief surrounded by a picked band of warriors is common to all heroic tradition, but nowhere is it of such marked importance, nowhere does it so mould and shape the story as in the cycles of Conchobor and the Knights of the Red Branch, of Fionn and the Fianna, and of Arthur and his Knights. The careers of any of the early Irish heroes, the single-handed raids of Cét mac Magach or Conall Cearnach, above all the fortunes of Cuchullain, his hero’s training in the Amazon-isle, his strife with Curoi mac Daire, his expeditions to fairy-land, his final holding of the ford against all the warriors of Erinn, breathe the same spirit of adventure for its own sake, manifest the same subordination of all else in the story to the one hero, that are such marked characteristics of the Arthurian romance.

Again, in the bands of picked braves who surround Conchobor or Fionn, in the rules by which they are governed, the trials which precede and determine admission into them, the duties and privileges which attach to them, we have, it seems to me, a far closer analogue to the knighthood of mediæval romance than may be found either in the Peers of Carolingian saga or in the chosen warriors who throng the halls of Walhalla.

In the present connection the part played by woman in Celtic tradition is perhaps of most import to us. In no respect is the difference more marked than in this between the twelfth century romances, whether French or German, and the earlier heroic literature of either nation. The absence of feminine interest in the earlier chansons de geste has often been noted. The case is different with Teutonic heroic literature, in which woman’s rôle is always great, sometimes pre-eminently so. But a comparison of the two strains of traditions, Celtic and Teutonic, one with the other, and again with the romances, may help to account for much that is otherwise inexplicable to us in the mediæval presentment of the sex-feelings and sex-relations.

The love of man, and immortal, or, if mortal, semi-divine maid is a “constant” of heroic tradition. Teuton and Celt have handled this theme, however, in a very different spirit. In the legends of the former the man plays the chief part; he woos, sometimes he forces the fairy maiden to become the mistress of his hearth. As a rule, overmastered by the prowess and beauty of the hero, she is nothing loth. But sometimes, as does Brunhild, she feels the change a degradation and resents it. It is otherwise with the fairy mistresses of the Celtic hero; they abide in their own place, and they allure or compel the mortal lover to resort to them. Connla and Bran and Oisin must all leave this earth and sail across ocean or lake before they can rejoin their lady love; even Cuchullain, mightiest of all the heroes, is constrained, struggle as he may, to go and dwell with the fairy queen Fand, who has woed him. Throughout, the immortal mistress retains her superiority; when the mortal tires and returns to earth she remains, ever wise and fair, ready to welcome and enchant a new generation of heroes. She chooses whom she will, and is no man’s slave; herself she offers freely, but she abandons neither her liberty nor her divine nature. This type of womanhood, capricious, independent, severed from ordinary domestic life, is assuredly the original of the Vivians, the Orgueilleuses, the Ladies of the Fountain of the romances; it is also one which must have commended itself to the knightly devotees of mediæval romantic love. Their “dame d’amour” was, as a rule, another man’s wife; she raised in their minds no thought of home or child. In the tone of their feelings towards her, in the character of their intercourse with her, they were closer akin to Oisin and Neave, to Cuchullain and Fand, than to Siegfried and Brunhild, or to Roland and Aude. Even where the love-story passes wholly among mortals, the woman’s rôle is more accentuated than in the Teutonic sagas. She is no mere lay-figure upon a fire-bound rock like Brunhild or Menglad, ready, when the destined hero appears, to fall straightway into his arms. Emer, the one maiden of Erinn whom Cuchullain condescends to woo, is eager to show herself in all things worthy of him; she tests his wit as well as his courage, she makes him accept her conditions.[145] In the great tragic tale of ancient Ireland, the Fate of the Sons of Usnech, Deirdre—born like Helen or Gudrun, to be a cause of strife among men, of sorrow and ruin to whomsoever she loves—Deirdre takes her fate into her own hands, and woos Noisi with outspoken passionate frankness. The whole story is conceived and told in a far more “romantic” strain than is the case with parallel stories from Norse tradition, the loves of Helgi and Sigrun, or those of Sigurd and Brunhild-Gudrun. And if the lament of Deirdre over her slain love lacks the grandeur and the intensity with which the Norse heroines bewail their dead lords, it has, on the other hand, an intimate, a personal touch we should hardly have looked for in an eleventh century Irish epic.[146]

Another link between the Celtic sagas and the romances is their treatment of the supernatural. Heroic-traditional literature is made up of mythical elements, of scenes, incidents, and formulas which have done service in that account of man’s dealings with and conceptions of the visible world which we call mythology. All such literature derives ultimately from an early, wholly animistic stage of culture. Small marvel, then, if in the hero-tales of every race there figure wonder-working talismans and bespelled weapons, if almost every great saga has, as part of its dramatis personæ, objects belonging to what we should now call the inanimate world. Upon these a species of life is conferred, most often by power of magic, but at times, it would seem, in virtue of the older conception which held all things to be endowed with like life. All heroic literatures do not, however, accentuate equally and similarly this magic side of their common stock. Celtic tradition is not only rich and varied beyond all others in this respect, it often thus secures its chief artistic effects. The talismans of Celtic romance, the fairy branch of Cormac, the Ga-bulg of Cuchullain, the sounding-hammer of Fionn, the treasures of the Boar Trwyth after which Prince Kilhwch sought, the glaives of light of the living folk-tale, have one and all a weird, fantastic, half-human existence, which haunts and thrills the imagination. No Celtic story-teller could have “mulled” the Nibelung-hoard as the poet of the Nibelungenlied has done. How different in this respect the twelfth century romances are from the earlier German or French sagas, how close to the Irish tales is apparent to whomsoever reads them with attention.[147]

I do not for one moment imply that the romantic literature of the Middle Ages was what it was, wholly or even mainly in virtue of its Celtic affinities. That literature was the outcome of the age, and something akin to it would have sprung up had Celtic tradition remained unknown to the Continent. The conception of feudal knighthood as a favoured class, in which men of different nations met on a common footing; the conception of knightly love as something altogether disassociated from domestic life, must in any case have led to the constitution of such a society as we find portrayed in the romances. What is claimed is that the spirit of the age, akin to the Celtic, recognised in Celtic tales the food it was hungering for. It transformed them to suit its own needs and ideas, but it carried out the transformation on the whole in essential agreement with tradition. In some cases a radical change is made; such a one is presented to us in the Grail cycle.