Our march was first nearly northwards, till we came near the Quathlamba Mountains. We then went east, crossed the Umzinyati river and the Tugela, and entered the Zulu country.

I was surprised at the number of cattle I saw in the Zulu country. Thousands of beautiful cows were everywhere to be seen; and the grass was finer and better suited for grazing than down near the Umzimvubu. Our small army was welcomed with shouts by crowds of Zulus who turned out to meet us, and who looked on me with great surprise. When they found I could speak their language as well as they could, their surprise was greater; and they at first would not believe that I was not an Albino, or white Caffre, such phenomena being sometimes seen among them.

I was taken to the kraal of the chief who had captured me, and who was called Inklanzi, the meaning of which is a fish. This name was given him because he was a very good swimmer, and could stop for a long time in the water. Inklanzi told me that on the following morning I was to be taken to the Great Chief, who perhaps might order me to be assagied; so I must be careful how I behaved.

I slept but little that night, for I feared, from what I had heard, that the Great Chief of the Zulus, merely for his amusement, might like to see how I died.

On the following morning I was called by Inklanzi to go with him to the chief’s kraal. It was the largest I had yet seen. There were at least five hundred huts, the Great Chief’s hut being much larger than were the others.

Round the chief’s hut there were always about thirty men on guard, for every great chief feared being assassinated. It was also the law that, whenever any chief came to talk to the Great Chief, he was, on approaching to within an assagy-throw of the Great Kraal, to stop and shout “Inkosi” three times. If he heard no reply, he was not allowed, under pain of death, to advance. If he was told to “come,” he must still shout “Inkosi,” until he reached the hut. This plan prevented surprise; for no stranger could even approach the hut without incurring the penalty of death, unless he shouted to announce his arrival.

Inklanzi, after shouting “Inkosi,” was told to come; so he and I went to the hut of the Great Chief. We waited outside for some time, silently listening for orders to enter. At length a loud voice from inside said, “Is the white boy there?”

“Yes,” replied Inklanzi. “Bring him in,” said the same voice. We entered the hut, and on seeing the chief I made him a low salaam, the same as do the Hindoos, and said “Inkosi.” The chief looked at me for some time, and then asked Inklanzi if I spoke Zulu. On Inklanzi replying “Yes,” the chief said, “Where do you come from? Tell me your history.”

I commenced by telling the chief that I came from far away in the direction that the sun rose, and where men rode upon elephants, and where houses were so high that, if your brother were on the top of the house and you were at the bottom, you could not recognise him. I gave other descriptions of India, to which the chief listened for some time, and then exclaimed, “Amanga” (“You are lying.”)

“It is true, chief,” I said.