X. LEIPZIG, CONRAD KACHELOFEN, 1489
THEODULUS. EGLOGA (Ib)

The transition to different ideals of illustration thus begun at Mainz was carried on at Nuremberg, where Michael Wolgemut illustrated two important works, the Schatzbehalter in 1491 and the famous Nuremberg Chronicle in 1493, this latter with the help of his stepson, Wilhelm Pleydenwurff, and no doubt also of several inferior designers. The Schatzbehalter, of which the text is ascribed to Stephanus Fridelinus, a Nuremberg Franciscan, is one of several examples of a too ambitious scheme of decoration perforce abandoned for lack either of time or of money. In the first half there are ninety-two different full-page woodcuts, mostly illustrating Scripture history, but in some cases allegorical; in the second half the number is no more than two. The pictures executed before the scheme was thus cut down vary greatly in quality, from the fine design of Christ kneeling before the throne of the Father and pointing to the emblems of the Passion, which prepares us for the work which Dürer, who was then being trained in Wolgemut’s studio, was soon to execute, down to the amusing but uninspired craftsmanship of the picture of Solomon and a selection of his wives banqueting. For the Liber Chronicarum of Hartman Schedel plans had been much more carefully worked out than for the Schatzbehalter, and by studying economy a seemingly profuse system of illustration was maintained to the end. The industry of Mr. Sydney Cockerell has evolved for us the exact figures as to the illustration of this book. Real liberality is shown in the large, double-page topographical cuts of twenty-six different cities, for many of which sketches must have been specially obtained, and not one of these is used a second time; but twenty-two other large cuts of cities and countries were made to serve for sixty-nine different subjects, and when we come to figures of emperors, kings, and popes we find ninety-six blocks used 598 times, or on an average half a dozen times apiece. Mr. Cockerell’s grand totals are 1809 pictures printed from 645 different blocks, so that the repetitions number no fewer than 1164. Both in the designs and their execution there is great inequality, but no single picture can compare with that of Christ kneeling before the Father in the Schatzbehalter, and both books, fine as their best work is, must be regarded rather as the crown of German medieval craftsmanship in book-building than as belonging to the period of self-conscious artistic aim which is heralded by the Mainz Breidenbach but really begins with Dürer.

With this Nuremberg work we may perhaps class that in the one book printed at the Cistercian monastery at Zinna, near Magdeburg, the Psalterium Beatae Mariae Virginis, of Hermann Nitschewitz, the most richly decorated German book of the fifteenth century, executed in honour of the Emperor Frederick and his son Maximilian, who in the page here shown (Plate XI) are both represented.

Primitive Dutch and Flemish book-illustrations when compared with German ones exhibit just the general likeness and specific differences which we might expect in the work of such near neighbours. The Low Country wood-cutters are on the whole more decorative than the Germans, they were more influenced by the work of the engravers on copper, and they were attracted by different types of the human figure, the faces and bodies of the men and women they drew being often long and thin, and often also showing a slightly fantastic touch rarely found in German work. Unfortunately, these Low Country illustrated books are even rarer than the German ones, far fewer of them have found their way to England, and no attempt has been made to reproduce a really representative selection of them in facsimile. In 1884 Sir W. M. Conway, as the result of prolonged studies on the Continent, wrote an excellent account of these illustrations and the makers of them under the title, The Woodcutters of the Netherlands in the Fifteenth Century, which was unhappily allowed to appear without any facsimiles to elucidate the text. Thus the study of these Low Country illustrated books is still difficult.

XI. ZINNA. MONASTERIUM CISTERCIENSE, C. 1493
NITSCHEWITZ. PSALTERIUM BEATAE MARIAE VIRGINIS
FREDERICK AND MAXIMILIAN

In the production of the early block-books (see Chapter II) the Low Countries had played a principal part, and we meet again with traces of them in later illustrated books, cuts from the Biblia Pauperum being used by Peter van Os at Zwolle in his Episteln ende Evangelien of 5 January, 1487, and one from the Canticum Canticorum in his edition of Mauberne’s Rosetum Exercitiorum Spiritualium in 1494. Two cut-up pieces from the block-book Speculum Humanae Saluationis were used by Veldener in his Episteln ende Evangelien completed at Utrecht 19 April, 1481, and all the old blocks, each divided in two, in a new edition of the Speculum printed at Kuilenburg 27 September, 1483, with twelve new cuts added to them. Sir W. M. Conway has also shown that a set of sixty-four cuts used in a Boec van der Houte or Legend of the Holy Cross, issued by Veldener at Kuilenburg earlier in 1483 (on 6 March), must have been obtained by dividing in a similar manner the double cuts of a block-book now entirely lost.

The first printer in the Low Countries who commissioned a woodcut for a book printed with movable type was Johann of Paderborn (John of Westphalia) at Louvain, the cut being a curious little representation of his own head, shown in white on a black oval. This he used in his Institutiones of Justinian of 21 November, 1475, and a few other books, and a similar but even better likeness of his kinsman, Conrad, appeared the next year in the Formulae Epistularum of Maneken (1 December, 1476). Although Johann of Paderborn thus led the way in the use of cuts, he only resorted to them subsequently for a few diagrams, and towards the end of his career for some half-dozen miscellaneous blocks for devotional books.

The portrait of Johann of Paderborn being used only as a device, book-illustration begins, though on a very small scale, with Veldener’s edition of the Fasciculus Temporum (29 December, 1475), with its handful of poor little cuts modelled on those of the Cologne editions. Five years later Veldener reprinted the Fasciculus with a few new cuts, the originals of which have been found in the Lübeck Rudimentum Noviciorum. The only picture which seems to have been specially designed for him was a folio cut in his Passionael (Utrecht, 12 September, 1480), where in delicate simple outline a variety of martyrdoms are shown as taking place in the hollows of a series of hills. Mention has already been made of his two Kuilenburg reprints of block-books. In the same place he issued Dutch and Latin Herbals with cuts copied from Schoeffer’s Mainz Herbarius, and this completes the story of his illustrated ventures.

XII. HAARLEM, BELLAERT, 1484
JACOBUS DE THERAMO. BELIAL (4a)
THE HARROWING OF HELL

We come now to Gerard Leeu, who on 3 June, 1480, issued at Gouda the first completely illustrated book from a Dutch press, the Dialogus creaturarum moralisatus, a glorified version of the old bestiaries, full of wonderful stories of animals. This was illustrated with 121 specially designed cuts (mostly about four inches by two), and Leeu’s liberality was rewarded by the book passing through nine editions, six in Latin and three in Dutch, in eleven years. The first page is decorated with a picture of the Sun and Moon, a large capital, and an ornamental border of foliage, but the merit of the book lies in the simple skill with which the craftsman, working entirely in outline, has reproduced the humour of the text. To the same hand are attributed ten cuts for Leeu’s vernacular Gesta Romanorum (30 April, 1481), four for an undated Historia Septem Sapientum, and four others, of the Four Last Things, which, to our puzzlement, appear first in a French edition printed by Arend de Keysere at Audenarde, and then (23 August, 1482) in a Dutch one of Leeu’s. In the previous month he had brought out a Liden ende passie ons Heeren with thirty-two quarto cuts, part of a set of sixty-eight made for editions of the Devote Ghetiden or Dutch version of the Horae, the first of which (unless a Gouda one has perished) appeared after his removal to Antwerp. During the following nine years he made good use of his old blocks. For his Dutch Aesop of October, 1485, and Latin edition of September, 1486, he used cuts copied from the original Ulm and Augsburg set. These he bought from Knoblochtzer of Strassburg and sold to Koelhoff of Cologne. In 1487 he issued an illustrated Reynard the Fox, of which only a fragment survives, and the pleasant romance of Paris and Vienne, with twenty-five fairly successful cuts, with the help of which five editions were sold, the first in French, the next three in Dutch, and the last (23 June, 1492) in English. According to Sir W. M. Conway these Paris and Vienne cuts were the work of a Haarlem craftsman, who from 1483 to 1486 had worked for Jacob Bellaert, whose press was intimately connected with Leeu’s, type and cuts passing freely from one to the other. Bellaert had begun by using some of Leeu’s Passion cuts for a Liden ons Heeren, but seems soon to have discovered his Haarlem wood-cutter, with whose aid he produced (15 February, 1484) Der Sonderen troest, The Sinners’ Trust, a Dutch version of that remarkable work the Belial or Consolatio peccatorum of Jacobus de Theramo, of which the Augsburg edition has already been mentioned. This begins with a full folio-page cut combining in one panorama the Fall of Angels and of Adam and Eve, the Flood, the Egyptians overtaken in the Red Sea, and the Baptism of Christ. Six of the other cuts fill half-pages and show the Harrowing of Hell (here reproduced, Plate XII), Devils in consultation, Satan kneeling before the Lord, the Last Judgment, Ascension and Descent of the Holy Spirit. The remaining half-page pictures are all composite, made up of different combinations of eight centre-pieces and seventeen sidepieces. The centre-pieces for the most part represent the different judges before whom the trials are heard, the side-pieces the messengers and parties to the suit. The combinations are occasionally a little clumsy, but far less so than in the Strassburg books printed by Grüninger in which the same labour-saving device was adopted, and in excellence of design and delicacy of cutting this Dutch Belial ranks high among illustrated incunabula.