Such imaginative, unnecessary ideas he had! Such uncommon beliefs!
“The old Egyptians,” he said laughingly, yet with a touch of solemn conviction in his manner, “were a great people. Their consciousness was different from ours. The bird idea, for instance, conveyed a sense of deity to them—of bird deity, that is: they had sacred birds—hawks, ibis, and so forth—and worshipped them.” And he put his tongue out as though to say with challenge, “Ha, ha!”
“They also worshipped cats and crocodiles and cows,” grinned Palazov. Binovitch seemed to dart across the table at his adversary. His eyes flashed; his nose pecked the air. Almost one could imagine the beating of his angry wings.
“Because everything alive,” he half screamed, “was a symbol of some spiritual power to them. Your mind is as literal as a dictionary and as incoherent. Pages of ink without connected meaning! Verb always in the infinitive! If you were an old Egyptian, you—you”—he flashed and spluttered, his tongue shot out again, his keen eyes blazed—“you might take all those words and spin them into a great interpretation of life, a cosmic romance, as they did. Instead, you get the bitter, dead taste of ink in your mouth, and spit it over us like that”—he made a quick movement of his whole body as a bird that shakes itself—“in empty phrases.”
Khilkoff ordered another bottle of champagne, while Vera, his sister, said half nervously, “Let’s go for a drive; it’s moonlight.” There was enthusiasm at once. Another of the party called the head waiter and told him to pack food and drink in baskets. It was only eleven o’clock. They would drive out into the desert, have a meal at two in the morning, tell stories, sing, and see the dawn.
It was in one of those cosmopolitan hotels in Egypt which attract the ordinary tourists as well as those who are doing a “cure,” and all these Russians were ill with one thing or another. All were ordered out for their health, and all were the despair of their doctors. They were as unmanageable as a bazaar and as incoherent. Excess and bed were their routine. They lived, but none of them got better. Equally, none of them got angry. They talked in this strange personal way without a shred of malice or offence. The English, French, and Germans in the hotel watched them with remote amazement, referring to them as “that Russian lot.” Their energy was elemental. They never stopped. They merely disappeared when the pace became too fast, then reappeared again after a day or two, and resumed their “living” as before. Binovitch, despite his neurasthenia, was the life of the party. He was also a special patient of Dr. Plitzinger, the famous psychiatrist, who took a peculiar interest in his case. It was not surprising. Binovitch was a man of unusual ability and of genuine, deep culture. But there was something more about him that stimulated curiosity. There was this striking originality. He said and did surprising things.
“I could fly if I wanted to,” he said once when the airmen came to astonish the natives with their biplanes over the desert, “but without all that machinery and noise. It’s only a question of believing and understanding——”
“Show us!” they cried. “Let’s see you fly!”
“He’s got it! He’s off again! One of his impossible moments.”
These occasions when Binovitch let himself go always proved wildly entertaining. He said monstrously incredible things as though he really did believe them. They loved his madness, for it gave them new sensations.