1.
Between the sunset and the sea
My love laid hands and lips on me;
Of sweet came sour, of day came night,
Of long desire came brief delight:
Ah love, and what thing came of thee
Between the sea-downs and the sea?

2.
Between the sea-mark and the sea
Joy grew to grief, grief grew to me;
Love turned to tears, and tears to fire,
And dead delight to new desire;
Love's talk, love's touch there seemed to be
Between the sea-sand and the sea.

3.
Between the sundown and the sea
Love watched one hour of love with me;
Then down the all-golden water-ways
His feet flew after yesterday's;
I saw them come and saw them flee
Between the sea-foam and the sea.

4.
Between the sea-strand and the sea
Love fell on sleep, sleep fell on me;
The first star saw twain turn to one
Between the moonrise and the sun;
The next, that saw not love, saw me
Between the sea-banks and the sea.

QUEEN.
Lo, sirs,
What mirth is here! Some song of yours, fair lord;
You know glad ways of rhyming—no such tunes
As go to tears.

CHASTELARD.
I made this yesterday;
For its love's sake I pray you let it live.

1.
Apres tant de jours, apres tant de pleurs,
Soyez secourable a mon ame en peine.
Voyez comme Avril fait l'amour aux fleurs;
Dame d'amour, dame aux belles couleurs,
Dieu vous a fait belle, Amour vous fait reine.

2.
Rions, je t'en prie; aimons, je le veux.
Le temps fuit et rit et ne revient guere
Pour baiser le bout de tes blonds cheveux,
Pour baiser tes cils, ta bouche et tes yeux;
L'amour n'a qu'un jour aupres de sa mere.

QUEEN.
'T is a true song; love shall not pluck time back
Nor time lie down with love. For me, I am old;
Have you no hair changed since you changed to Scot?
I look each day to see my face drawn up
About the eyes, as if they sucked the cheeks.
I think this air and face of things here north
Puts snow at flower-time in the blood, and tears
Between the sad eyes and the merry mouth
In their youth-days.

CHASTELARD.
It is a bitter air.