This is the distinction between Purity and Poverty in the spiritual sense. It is otherwise when Purity and Poverty are considered in their practical aspect, namely, the denuding one’s self of worldly things (tajríd) and the casting away of all one’s possessions. Here the real point is the difference between Poverty (faqr) and Lowliness (maskanat). Some Shaykhs assert that the Poor (faqír) are superior to the Lowly (miskín), because God has said, “the poor who are straitened in the way of Allah, unable to go to and fro on the earth” (Kor. ii, 274): the Lowly possess means of livelihood, which the Poor renounce: therefore Poverty is honour and Lowliness abasement, for, according to the rule of the Mystic Path, he who possesses the means of livelihood is base, as the Apostle said: “Woe befall those who worship the dínár and the dirhem, woe befall those who worship garments with a nap!” He who renounces the means of livelihood is honoured, inasmuch as he depends on God, while he who has means depends on them. Others, again, declare the Lowly to be superior, because the Apostle said: “Let me live lowly, and let me die lowly, and raise me from the dead among the lowly!” whereas, speaking of Poverty, he said, “Poverty is near to being unbelief.” On this account the Poor are dependent on a means, but the Lowly are independent. In the domain of Sacred Law, some divines hold that the Poor are those who have a sufficiency ([s.]áḥib bulgha), and the Lowly those who are free from worldly cares (mujarrad); but other divines hold the converse of this view. Hence the name “Ṣúfí” is given to the Lowly by followers of the Path (ahl-i maqámát) who adopt the former opinion: they prefer Purity (ṣafwat) to Poverty. Those Ṣúfís who accept the latter view prefer Poverty to Purity, for a similar reason.

CHAPTER VI.
On Blame (Malámat).

The path of Blame has been trodden by some of the Ṣúfí Shaykhs. Blame has a great effect in making love sincere. The followers of the Truth (ahl-i ḥaqq) are distinguished by their being the objects of vulgar blame, especially the eminent ones of this community. The Apostle, who is the exemplar and leader of the adherents of the Truth, and who marches at the head of the lovers (of God), was honoured and held in good repute by all until the evidence of the Truth was revealed to him and inspiration came upon him. Then the people loosed their tongues to blame him. Some said, “He is a soothsayer;” others, “He is a poet;” others, “He is a madman;” others, “He is a liar;” and so forth. And God says, describing the true believers: “They fear not the blame of anyone; that is the grace of God which He bestows on whomsoever He pleases; God is bounteous and wise” (Kor. v, 59). Such is the ordinance of God, that He causes those who discourse of Him to be blamed by the whole world, but preserves their hearts from being preoccupied by the world’s blame. This He does in His jealousy: He guards His lovers from glancing aside to “other” (ghayr), lest the eye of any stranger should behold the beauty of their state; and He guards them also from seeing themselves, lest they should regard their own beauty and fall into self-conceit and arrogance. Therefore He hath set the vulgar over them to loose the tongues of blame against them, and hath made the “blaming soul” (nafs-i lawwáma) part of their composition, in order that they may be blamed by others for whatever they do, and by themselves for doing evil or for doing good imperfectly.

Now this is a firm principle in the Way to God, for in this Path there is no taint or veil more difficult to remove than self-conceit. God in His kindness hath barred the way of error against His friends. Their actions, however good, are not approved by the vulgar, who do not see them as they really are; and they themselves do not regard their works of mortification, however numerous, as proceeding from their own strength and power: consequently they are not pleased with themselves and are protected from self-conceit. Whoever is approved by God is disapproved by the vulgar, and whoever is elected by himself is not among the elect of God. Thus Iblís was approved by mankind and accepted by the angels, and he was pleased with himself; but since God was not pleased with him, their approval only brought a curse upon him. Adam, on the other hand, was disapproved by the angels, who said: “Wilt Thou place there [on the earth] one who will do evil therein?” (Kor. ii, 28), and was not pleased with himself, for he said: “O Lord, we have done ourselves a wrong” (Kor. vii, 22); but since God was pleased with him, the disapproval of the angels and his own displeasure bore the fruit of mercy. Let all men, therefore, know that those accepted by us are rejected by the people, and that those accepted by the people are rejected by us. Hence the blame of mankind is the food of the friends of God, because it is a token of Divine approval; it is the delight of the saints of God, because it is a sign of nearness to Him: they rejoice in it even as other men rejoice in popularity. There is a Tradition, which the Apostle received from Gabriel, that God said: “My friends (saints) are under My cloak: save Me, none knoweth them except My friends.”

Section.

Now blame (malámat) is of three kinds: it may result (1) from following the right way (malámat-i rást raftan), or (2) from an intentional act (malámat-i qaṣd kardan), or (3) from abandonment of the law (malámat-i tark kardan). In the first case, a man is blamed who minds his own business and performs his religious duties and does not omit any practice of devotion: he is entirely indifferent to the behaviour of the people towards him. In the second case a man is greatly honoured by the people and pointed out among them: his heart inclines to the honour in which he is held, and becomes attached to those by whom it is bestowed: he wishes to make himself independent of them and devote himself wholly to God; therefore he purposely incurs their blame by committing some act which is offensive to them but which is no violation of the law: in consequence of his behaviour they wash their hands of him. In the third case, a man is driven by his natural infidelity and erroneous beliefs to abandon the sacred law and abjure its observances, and say to himself, “I am treading the path of blame:” in this case his behaviour depends on himself alone.

He who follows the right way and refuses to act hypocritically, and refrains from ostentation, pays no heed to the blame of the vulgar, but invariably takes his own course: it is all one to him what name they call him by. I find among the anecdotes (of holy men) that one day Shaykh Abú Ṭáhir Ḥaramí was seen in the bazaar, riding a donkey and attended by one of his disciples. Some person cried out, “Here comes that old freethinker!” The indignant disciple rushed at the speaker, trying to strike him, and the whole bazaar was filled with tumult. The Shaykh said to his disciple: “If you will be quiet, I will show you something that will save you from trouble of this sort.” When they returned home, he bade the disciple bring a certain box, which contained letters, and told him to look at them. “Observe,” he said, “how the writers address me. One calls me ‘the Shaykh of Islam’, another ‘the pure Shaykh’, another ‘the ascetic Shaykh’, another ‘the Shaykh of the two Sanctuaries’, and so on. They are all titles, there is no mention of my name. I am none of these things, but every person gives me the title which accords with his belief concerning me. If that poor fellow did the same just now, why should you quarrel with him?”

He who incurs blame purposely and resigns honour and withdraws from authority is like the Caliph `Uthmán who, although he possessed four hundred slaves, one day came forth from his plantation of date-palms carrying a bundle of firewood on his head. On being asked why he did this, he answered: “I wish to make trial of myself.” He would not let the dignity which he enjoyed hinder him from any work. A similar tale related of the Imám Abú Ḥanífa will be found in this treatise. And a story is told about Abú Yazíd, that, when he was entering Rayy on his way from the Ḥijáz, the people of that city ran to meet him in order that they might show him honour. Their attentions distracted him and turned his thoughts away from God. When he came to the bazaar, he took a loaf from his sleeve and began to eat. They all departed, for it was the month of Ramaḍán. He said to a disciple who was travelling with him: “You see! as soon as I perform a single article of the law,[[49]] they all reject me.” In those days it was necessary, for incurring blame, to do something disapproved or extraordinary; but in our time, if anyone desires blame, he need only lengthen a little his voluntary prayers or fulfil the religious practices which are prescribed: at once everybody will call him a hypocrite and impostor.

He who abandons the law and commits an irreligious act, and says that he is following the rule of “blame”, is guilty of manifest wrong and wickedness and self-indulgence. There are many in the present age who seek popularity by this means, forgetting that one must already have gained popularity before deliberately acting in such a way as to make the people reject him; otherwise, his making himself unpopular is a mere pretext for winning popularity. On a certain occasion I was in the company of one of these vain pretenders. He committed a wicked act and excused himself by saying that he did it for the sake of blame. One of the party said, “That is nonsense.” He heaved a sigh. I said to him: “If you claim to be a Malámatí and are firm in your belief, this gentleman’s disapproval of what you have done ought to encourage you to persevere; and since he is seconding you in your chosen course, why are you so unfriendly and angry with him? Your behaviour is more like pretence than pursuit of blame. Whoever claims to be guided by the Truth must give some proof of his assertion, and the proof consists in observing the Sunna (Ordinances of the Prophet). You make this claim, and yet I see that you have failed to perform an obligatory religious duty. Your conduct puts you outside the pale of Islam.”

Section.