Other voices—all speaking in that strange, sing-song tongue—broke out, and Ruth suddenly realized that these enemies that confronted them were Chinese.

In the red light she saw clearly now, under the round, broad-brimmed hat, the yellow face and slanting eyes of the man. Ruth did not understand it—she could not imagine why these Orientals should be here on the island. But she realized fully that the calculations of Copley and herself had gone astray. They were in peril—serious peril.

The leading Chinaman glared into Ruth’s frightened face and his thin lips curled back from his yellow teeth in a snarl like that of a rabid dog. His very look was enough to turn the girl cold. She trembled, still striving to drag the half-senseless Chessleigh back.

The Chinaman uttered a long, jabbering howl, turning his face over his shoulder as though speaking to those who crowded behind him in the passage. Ruth might still have escaped, but she would not desert her injured companion.

Suddenly there was a stir in the passage and the big Chinaman was thrust aside. Another figure pushed forward—a ragged, bushy-haired figure. It was the King of the Pipes!

“Hush!” he commanded in his old way.

He waved the Chinaman back. He seemed to have some authority, for the burly Chinaman obeyed. The old man thrust his face forward and peered with his wild eyes into Ruth’s countenance.

“Hush!” he whispered. “What did I tell you? I know you, of course. I told you that I could not divide my kingdom with any one. It was quite useless for you to come here again.

“And see what has come of it,” he added. “The Pipes have seen you. They know your intentions. They will never in this world stand for a divided kingdom. I shall have to cut off your head. Too bad! Too bad!”

He seized Ruth’s wrist. She tried to draw away from him, but he was much more powerful than she had supposed. One quick jerk and she was fairly dragged over the crouching figure of Copley and around the corner of the narrow passage.