Oats and beans and barley-corns, you or I or any one else,
You or I or any one else, oats or beans or barley-corns;
Thus the farmer sows his seed,
Thus he stands and takes his ease,
Stamps his foot, and claps his hands,
And turns him round to view the land.
Waiting for a partner, waiting for a partner;
Open the ring and take one in,
Waiting for a partner.
Now you’re married, &c.
[same as Much Wenlock.]
—Nottingham (Miss E. A. Winfield).
Oats and beans, barley and groats,
Oats and beans, barley and groats;
You, nor I, nor anybody knows
How oats and beans and barley grows.
Thus the farmer sows his seed,
Thus he stands and takes his feed,
Stamps his foot and claps his hand,
And turns around to view the land.
Waiting for a partner, waiting for a partner.
Slip the ring, and take one in,
And kiss her when you get her in;
Now that you’re married you must agree,
You must be kind to all you see;
You must be kind, you must be good,
And help your man [wife] to chop the wood.
—Isle of Man (A. W. Moore).
Wuts and beäns and barley graws,
As you and I and every one knaws.
.......
Waätin’ for a pardner.
Fust the farmer saws his seäds,
Then he stands and taäke his eäse,
Stomps his feät and clops his hands,
And turns him round to view his lands.
Waätin’ for a pardner.