"Raimundo, what do you mean?" asked his mother with a sinking heart.

The boy hesitated. "The lovely Charlotte," he said, "is all that you told me she was—cool and virtuous—so much so that it never occurs to her that others may be different. Tonight I brought her home from a dull party. We got talking; we sat down in the drawing-room. The back of a lovely white neck bent over a table was so near my lips—and the husband enters."

"Was there a scene?"

"Oh, no. It was worse. We chatted à trois for a time."

The princess drew a long breath. "Perhaps he did not see; but really, Raimundo—"

"Oh, he saw," said the prince. "He maneuvered the suspicious Charlotte off to bed, and then he suggested without a trace of anger or criticism that I should leave the house in the morning; and really, my dear mother, I'm afraid I shall have to do it. I'm so sorry, I know you'll feel annoyed with me, but it is hard to remember that no woman means anything here. I just manage to remember it with the girls; but the married women—well, one can't always be so sure; not so sure, at least as one is with Charlotte. There was no excuse for me—none."

"You're an awkward, ungrateful boy," said his mother, with an absence of temper that made her pronouncement more severe. "I think I shall go downstairs now myself and have a talk with Mr. Haines."

"You'll do the talking," answered her son. "He isn't exactly a chatty man."

But the princess was not discouraged. She could not see that she could do any harm to Raimundo's prospects, since evidently all was now lost, and she felt she owed it to Charlotte to repair, if she could, any damage the boy's folly had occasioned.

The lights on the stairs and corridors were all going; they were controlled by switches working, to the princess' continual surprise, from all sorts of unexpected places. She had no difficulty in finding her way to the drawing-room, on the second story, where Raimundo told her the interview had taken place.