It was midsummer in Paleveria, but here I observed everything had the newness and delightful freshness of spring. A busy, bustling, joyous, tuneful spring. The grass was green and succulent; the sap was in the trees and their bark was sleek and glossy, their leaves just unrolled. Of the wild fruit trees, every branch and twig was loaded with eager buds crowding upon each other as the heads of children crowd at a cottage window when one goes by. Every thicket was full of bird life and music. I heard the roar of a waterfall in the distance, and Calypso told me that a mighty river, the Eudosa, gathered from a hundred mountain streams, was compressed into a deep gorge or canyon and fell in a succession of cataracts just below the city, and finally spread out into a lovely lake, which was a wonder in its way, being many fathoms deep and as transparent as the atmosphere.

We paused to listen,—the children also.

“How loud it is to-day, Mamma,” exclaimed Freya. His mother assented and turned to me with a smile. “The falls of Eudosa constitute a large part of our life up here,” she said; “we note all its moods, which are many. Sometimes it is drowsy, and purrs and murmurs; again it is merry, and sings; or it is sublime, and rises to a thunderous roar. Always it is sound. Do you know, my ears ached with the silence when I was down in Paleveria!”

I have said Clytia’s eyes were black; it was not an opaque blackness, you could look through them down into her soul. I likened them in my mind to the waters of the Eudosa which Calypso had just described.

Every moment something new attracted our attention and the brief journey was full of incident; the children were especially alive to the small happenings about us, and I never before took such an interest in what I should have called insignificant things. Sometimes the conversation between my two friends and myself rose above the understanding of the little ones, but they were never ignored,—nor were they obtrusive; they seemed to know just where to fit their little questions and remarks into the talk. It was quite wonderful. I understood, of course, that the children had been brought down to meet me in order that I might make their acquaintance immediately and establish my relations with them, since I was to be for some time a member of the household. They had their small interests apart from their elders—carefully guarded by their elders—as children should have; but whenever they were permitted to be with us, they were of us. They were never allowed to feel that loneliness in a crowd which is the most desolate loneliness in the world. Clytia especially had the art of enveloping them in her sympathy, though her intellectual faculties were employed elsewhere. And how they loved her! I have seen nothing like it upon the Earth.

Perhaps I adapt myself with unusual readiness to new environments, and assimilate more easily with new persons than most people do. I had, as you know, left Paleveria with deep reluctance, under compulsion of my will—moved by my better judgment; and throughout my journey I had deliberately steeped myself in sweet and bitter memories of my life there, to the exclusion of much that might have been interesting and instructive to me on the way,—a foolish and childish thing to have done. And now, suddenly, Paleveria dropped from me like a garment. Some moral power in these new friends, and perhaps in this city of Lunismar,—a power I could feel but could not define,—raised me to a different, unmistakably a higher, plane. I felt the change as one feels the change from underground to the upper air.

We first walked a little way through the city, which quite filled the valley and crept up onto the hillsides, here and there.

Each building stood alone, with a little space of ground around it, upon which grass and flowers and shrubbery grew, and often trees. Each such space bore evidence that it was as tenderly and scrupulously tended as a Japanese garden.

It was the cleanest city I ever saw; there was not an unsightly place, not a single darksome alley or lurking place for vice, no huddling together of miserable tenements. I remarked upon this and Calypso explained: