Readers also had a pleasant habit of leaving a sign-manual on the last page of a book, thus: "Timothy Pitkin perlegit A.D. 1765," "Cotton Smith perlegit 1740." A clear-speaking lesson are such records to this generation—a lesson of patience and diligence. How we venerate, with what awe we regard the name of Timothy Pitkin, and know that he lived to read through that vast folio—the first ever printed in America—the "Complete Body of Divinity," a folio of over nine hundred double-columned, compactly printed pages! And yet, why should not Timothy Pitkin live through reading it when Samuel Willard lived through writing it? Entries of dates in old Bibles frequently show that those sainted old Christians had read entirely through that holy book ten times in regular order.

The handwriting in all these ancient books is very different from our modern penmanship, invariably bearing an appearance not exactly of much labor, but of much care, as if the writer did not use a pen every day—did not become too familiar with that weighty implement, and hence had a vast respect for it when he did take it in hand. Every t is crossed, every i is dotted, every a and o perfectly rounded, every tail of every g and y and z is precisely twisted in colonial script. I think the very trouble and preparation incident to writing conduced to the finish and elegance of the penmanship. No stylographic pens were used in those days, but instead, a carefully prepared quill; and the ink was made of ink-cake or ink-powder dissolved in water; or, more troublesome still, home-made ink, tediously prepared with nutgalls, walnut or swamp maple bark, or iron filings steeped in vinegar and water, or copperas.

Special pains were taken in writing a name in a book. Penmanship was almost a fine art in colonial days, the one indispensable accomplishment of a school teacher; and he was often hired to exercise it in writing a name "perspicuously" in a book. Sometimes the owner's name is seen drawn with much care in a little wreath or circle of ornamentation. This may be what Judge Sewall refers to with so much pride when he speaks of "writing a name" in a gift-book, or it may be what was known as "conceits" or "fine knotting."

The colonists had a very reprehensible habit, which (save for the pains taken in writing) might be called book-scribbling. Rude rhymes and sentiments are often found with the past owner's name, and form a title-page lore which, ill-spelt and simple as the verses are, have an interest to the antiquary of which the writer never dreamed. They consist chiefly of adjurations to honesty, specially with regard to the special volume thus inscribed:

"Steal not this book my honest friend,
For fear the gallows will be your End."
"If you dare to steal this Book
The Devil will catch you on his Hook."

This was accompanied by the outline of a very spirited "personal devil" with a pitchfork and an enormous gridiron.

Still another appealed to terrors:

"This is Hanah Moxon Her book
You may just within it Look
You had better not do more
For old black Satan's at the Door
And will snatch at stealing hands
Look behind you! There He Stands."

This had a tail-piece of an open door with a very black forked tail thrust out of it.

In a leather-bound Bible was seen this rhyme: