Long Border at Hillside.
The scattering inflorescence and the tiny size of the blossoms give to this Shakespeare Border an unusual aspect of demureness and delicacy, and the plants seem to cling with affection and trust to the path of their human protector; they look simple and confiding, and seem close both to nature and to man. This homelike and modest quality is shown, I think, even in the presentation in black and white given on [page 216] and [opposite page 218], though it shows still more in the garden when the wide range of tint of foliage is added.
A most appropriate companion of the old flowers in this Shakespeare Border is the sun-dial, which is an exact copy of the one at Abbotsford, Scotland. It bears the motto ΕΡΧΕΤΑΙ ΓΑΡ ΝΥΞ meaning, "For the night cometh." It was chosen by Sir Walter Scott, for his sun-dial, as a solemn monitor to himself of the hour "when no man can work." It was copied from a motto on the dial-plate of the watch of the great Dr. Samuel Johnson; and it is curious that in both cases the word ΓΑΡ should be introduced, for it is not in the clause in the New Testament from which the motto was taken. It is a beautiful motto and one of singular appropriateness for a sun-dial. The pedestal of this sun-dial is of simple lines, but it is dignified and pleasing, aside from the great interest of association which surrounds it.
The Beauty of Winter Lilacs.
I had a happy sense, when walking through this garden, that, besides my congenial living companionship, I had the company of some noble Elizabethan ghosts; and I know that if Shakespeare and Jonson and Herrick were to come to Hillside, they would find the garden so familiar to them; they would greet the plants like old friends, they would note how fine grew the Rosemary this year, how sweet were the Lady's-smocks, how fair the Gillyflowers. And Gerarde and Parkinson would ponder, too, over all the herbs and simples of their own Physick Gardens, and compare notes. Above all I seemed to see, walking soberly by my side, breathing in with delight the varied scents of leaf and blossom, that lover and writer of flowers and gardens, Lord Bacon—and not in the disguise of Shakespeare either. For no stronger proofs can be found of the existence of two individualities than are in the works of each of these men, in their sentences and pages which relate to gardens and flowers.
This fair garden and Shakespeare Border are loveliest in the cool of the day, in the dawn or at early eve; and those who muse may then remember another Presence in a garden in the cool of the day. And then I recall that gem of English poesy which always makes me pitiful of its author; that he could write this, and yet, in his hundreds of pages of English verse, make not another memorable line:—
"A Garden is a lovesome thing, God wot;
Rose plot,
Fringed pool,
Ferned grot,
The veriest school of Peace;
And yet the fool
Contends that God is not in gardens.
Not in gardens! When the eve is cool!
Nay, but I have a sign.
'Tis very sure God walks in mine."
Shakespeare Borders grow very readily and freely in England, save in the case of the few tropical flowers and trees named in the pages of the great dramatist; but this Shakespeare Border at Hillside needs much cherishing. The plants of Heather and Broom and Gorse have to be specially coddled by transplanting under cold frames during the long winter months in frozen Albany; and thus they find vast contrast to their free, unsheltered life in Great Britain.