ADA. Mother, do come. He says I’m to bring you or else the Family Bible.

LEONARD. The devil!

MRS. TIMBRELL. I’ll come.

[Curtain falls.]

[ACT III.]

[Rather poor lodgings. MARY, neatly but very plainly dressed, is sewing at a child’s garment. LEONARD sprawls on the sofa smoking cheap cigarettes. He is carelessly dressed to the point of slovenliness and a little anxiety begins to shew through his calmness which is generally maintained. It is afternoon. Two or three months have elapsed.]

LEONARD. I don’t think it’s that the old man’s mean. He’s got on the high horse and doesn’t know how to get down.

MARY. We oughtn’t to take the money from your mother. It’s very hard for her.

LEONARD. Oh! but it only means that she gives them rice pudding instead of gooseberry tart. It’ll do them good. I expect the old man sees the difference and pretends he doesn’t. And Edgar will be furious.