"I went my way with a heavy heart, and as I entered Shôn Gweydd's house (it was a little way down the road) I looked back at the bridge, and saw a girl cross the stile and go down into the valley. It was Ellen Vaughan, and no doubt Agnes had been waiting for her; but when in returning I met my brother Lewis coming over the same stile into the high road, my whole soul was filled with anger, and I passed the brother whom I had loved so tenderly with a short, cold remark about the weather, and I reached Brynderyn consumed with jealousy and bitter hatred.

"The same evening, Agnes was sitting at her work at the bay window of the west parlour, while I was busily writing in the old farm parlour which we now use. Lewis entered with the strained and saddened look which he had worn in my presence latterly; he reached a book from the bookshelf, and sauntered in through the stone passage into the west parlour. In a moment I had risen and followed him, and, walking carefully on the carpet which covered it, then, reached the door of the sitting-room without being heard, and through the chink of the half-open door I saw my brother stoop down and whisper something confidentially in my wife's ear.

"I entered the room immediately afterwards, and Lewis made some casual remark about the sunset, while Agnes went on quietly sewing. How to endure my agony of mind I knew not, for I now felt convinced that my doubts were warranted; but I was determined to control my feelings and restrain any expression of anger until after the birth of her child, which was fast approaching, as I still loved her too much to endanger her health, and I knew that if once the floodgates of my anger were opened the storm of passion would be beyond my control.

"On the following Sunday Agnes came to church for the last time, and after the service I went into the vestry to take off my gown; and as I followed the stream of worshippers leaving the porch, I saw her joined by Lewis, who walked with her towards the lych gate, and before I reached them I distinctly saw him place a note in her hand. She quickly put it in her pocket, and, with a friendly and satisfied nod, he turned round to speak to a neighbouring farmer.

"The blood surged through my veins"—and the old man rose from his chair and stood before his son, who sat with his elbow on the table. Unconsciously the Vicar seemed to take the position of a prisoner before his judge; his hands were clenched nervously, and as he spoke he drew his handkerchief over his damp face.

"Yes," he said, "my blood surged through my veins, but even then I did not speak a word of complaint or anger. Had I done so, I might have been spared the years of anguish and remorse which have been my share since then.

"I walked home silently by my wife's side, forcing myself to make some casual remark. She answered as coldly. And thus passed away our only chance of explanation and reconciliation. You are silent, Caradoc; you do not like to speak the condemnation and the contempt which you feel for your father."

"Father," said Cardo, "I feel nothing but pity for you and pity for my poor mother. As for my uncle—"

"Wait, wait, Cardo; let me finish my story. That was the last time your mother came to church. In a short time afterwards you were born, and during the intervening time I struggled harder than ever, not to forgive, but to drop my wife entirely out of my life. I tried to ignore her presence, to forget that she had ever been dear to me; but I give you my word, Cardo, I never spoke a harsh or accusing word to her. I simply dropped her as far as possible out of my life; and she, though growing paler and thinner each day, still held her head up proudly; and while I seemed to ignore her presence—though, God knows, not a look nor a movement escaped me—Lewis was incessant in his tender attention to her.

"I had loved my brother passionately, fondly, and the feeling of bitter hatred which now took possession of me tore my very heart-strings, for, in spite of my suspicious and jealous nature, I loved these two—my wife and my brother—with an intensity few would have believed me capable of. Have I made this plain to you, Cardo? At last one evening, just at this time of the year, and at this hour of the day, Betto brought you to me in her arms. She had tears on her face, and as she looked down at her little white bundle, I noticed that a tear fell on your little hand. I did not like it, Cardo; though I thought I was perfectly indifferent to my child, I shrank from the sight of the tear on your hand, and hoped it did not prognosticate evil for you.