It was useless for me to think of interfering. I was stopped at the barricade by a pompous sergeant of police, who took down my name and address, rebuked me severely for my negligence in permitting my house to catch fire, and forbade me to interrupt the firemen in their benevolent labours on my behalf.

Walking to and fro on the pavement, and scrutinising every article brought out from the building by his assistants, I perceived M. Rattache himself. In a minute he caught sight of me, and came towards me with extended arms.

He knew, of course, that I thoroughly understood the game. Nevertheless, his expression of sympathetic distress was perfect.

‘My dear V——! What an unlucky chance! Behold me overwhelmed with grief at your misfortune!’

‘You are too good,’ I returned drily. ‘There is nothing of any value in the house, I am glad to say. This accident will merely give me the annoyance of sleeping in a hotel for the next few nights.’

‘Do not say that, my dear colleague,’ M. Rattache responded eagerly. ‘You will confer a real favour on me by consenting to accept my hospitality for a short time, till your house is ready for you again.’

I glanced at him with suspicion. Did this mean that I was to be under arrest?

‘I cannot thank you sufficiently for such kindness,’ was my answer. ‘But I am afraid I should cause you too much inconvenience. My hours are very irregular; sometimes it is necessary for me to be at my office in the middle of the night.’

‘Do not let yourself be restrained by such considerations,’ he replied earnestly. ‘You shall be as free as if you were under your own roof.’

It would have been ungracious to persist in my refusal, especially as I fancied from M. Rattache’s tone that he had already come to the conclusion that his raid on my house was a mistake, and really regretted the inconvenience he had caused me.