That was the whole of the ceremony, at the close of which Mr. Katahashi bade me a temporary farewell, and my princely father carried me off to a banquet in his own mansion.

Tedious and uninteresting as I fear these details must seem to the reader, I have thought it right to record them as an illustration of the spirit of Japan, of that country of which I am proud to be an adopted son.

The moment we had quitted the Hall of the Imperial Family, Prince Yorimo began to talk to me in French.

He proved to be a most fascinating companion. Old enough to remember the feudal age, which was still in full vigor in Japan forty years ago, he had since mastered most of the knowledge of the West.

I soon found that the Prince was by no means disposed to treat the adoption as a mere form. It was evident that the old gentleman had taken a strong fancy to me. He gave me a most affectionate welcome on the threshold of his house, and immediately calling his servants around him, introduced me to them as their future master, and bade them obey me as himself.

I was more touched than I care to say by this kind treatment. My own parents have long been dead; I know nothing of any other relations, if I have any; I have long been a wanderer and an adventurer on the face of the earth, and now, at last, I felt as though I had found a home.

Something of this I tried to convey to his imperial highness.

“My son,” he replied with deep tenderness, “I feel that to me you will be a son indeed. You shall learn the language of our beautiful country, you shall grow used to our national ways. Before long you will let me provide you with a daughter of the Chrysanthemum to be your wife, and my grandchildren shall be Japanese indeed.”

A sound of bells was heard outside.

“My friends are coming to pay the customary congratulation,” the aged prince explained. “As it is necessary that you should have a name suited to your new rank, I ask you to take that of my father, Matsukata.”