* * * * *

Well, Parisians, when the Maillane poet came over to show Paris his book, Mireille, and you saw him in your salons; this noble savage, but in town clothes, with a wing collar and top hat, which disturbed him and much as his reputation. Do you think that was Mistral? It wasn't.

There's only one real Mistral in the world, and that's the one that I surprised last Sunday in his village, with his felt beret, no waistcoat, a jacket, a red Catalonian sash round his waist, and fiery-eyed, with the flush of inspiration in his cheeks. He was superb, with a great smile, as elegant as a Greek shepherd, bestriding the room manfully, hands in pockets, and making poetry on the hoof….

—Well, well, well! It's you, Daudet? Mistral exclaimed, throwing himself around my neck, delighted that you thought to come!… Especially the day of the Maillane Fête. We've got music from Avignon, bulls, processions, and the farandole; it will be magnificent…. When mother comes back from the mass, we'll have lunch, and then, hey, we shall go to see the pretty girls dancing….

As he was speaking, I was rather moved as I looked around at the little dining room with light wallpaper, which I hadn't seen for such a long time and where I had spent such happy hours. Nothing had changed. There was still the yellow check sofa, the two wicker armchairs, Venus de Milo and Venus d'Arles on the fireplace, a portrait of the poet by Hébert, a photograph by Etienne Garjat, and his desk in a place close to the window—a small office desk—overloaded with old books and dictionaries. In the middle of the desk I noticed a large, open exercise book…. On it was written the original of his new poem, Calendal, which should be published on Christmas day this year. Frédéric Mistral has worked on this poem for seven years, and it is six months since he wrote the last verse, but he won't release it yet. You see, there is always another stanza to polish and another even more sonorous rhyme to find…. Even if Mistral writes his verses in true Provencal, he works as though everybody will read it and acknowledge his craftsmanship….

Ah, the brave poet. Montaigne must have had someone like Mistral in mind when he wrote, Think of those, who, when asked what is the point of spending so much time and trouble on a work of art that can only be seen by a few people, replied, "A few is enough. One is enough. None is enough."

* * * * *

The very exercise book in which Calendal had been written, was in my hands, and I leafed through it, with great emotion…. At that moment, fifes and tambourines began playing outside the window, and there was my hero, Mistral, rushing to the cupboard, fetching out glasses and bottles, and dragging the table to centre of the room, before opening the door to the musicians and confiding to me:

—Don't laugh…. They have come to give me a little concert…. I am a
Municipal Councillor.

The little room filled up with people. Tambourines were put on chairs, the old banner placed in a corner, and the sweet wine passed round. After several bottles had been downed, to Monsieur Frédéric's health, the fête was seriously discussed, concerning such matters as whether the farandole was as good as last year, and if the bulls had played their part well. Then the musicians moved off to play concerts to other Councillors. Just then, Mistral's mother entered.