At the same sofa Madame Eviza was shooting between her scarcely parted eyelids a look which asked His Highness to name his own price if he would but be seen at her reception next Monday. Ah! change the scene as you will, it is always the same performance—pretension, meanness, readiness to bow down, the courtier’s appetite for self-humiliation and self-abasement. We need not decline the visits of majesty; we are provided with all the properties required for the occasion.

‘General.’

‘Your Highness.’

‘I shall never be in time for the ballet.’

‘But why are we staying, Sir?’

‘I don’t know; there’s to be a surprise when the Nuncio is gone.’

While these few words passed in an undertone between the pair, they neither looked at each other nor changed a muscle of their ceremonial countenances. The Aide-de-camp had copied from his master the nasal intonation, the absence of gesture, the fixed attitude on the edge of the seat with the bowed arm against the side. He was rigid as on parade or in the Imperial box at the Théâtre Michel. Old Réhu stood before them, he would not sit down; he was still talking, still exhibiting the dusty stores of his memory, the people he had known, the many fashions in which he had dressed. The more distant the time, the clearer his recollection. ‘That is a thing I have seen,’ says he, as he pauses at the end of a story, with his eyes fixed, as it were, upon the flying past, and then off upon a fresh subject. He had been with Talma at Brunoy, he had been in the drawing-room of Josephine, full of musical boxes and artificial humming-birds covered with jewels, which sang and clapped their wings.

Out of doors on the terrace, in the warm darkness of the garden, was heard low conversation and stifled laughter, coming from the place where the cigars were visible as a ring of red dots. Lavaux was amusing himself by getting the young Guardsman to tell Danjou and Paul Astier the story of the Cardinal’s hat. ‘And the lady, Count—the lady at the station.’ ‘Cristo, qu’elle était bella!’ said the Italian in a low voice, and added correctively, ‘sim-patica, surtout, simpatica.’ Charming and responsive—this was his general idea of the ladies of Paris. He only wished he need not go back. The French wine had loosed his tongue, and he began describing his life in the Guards, the advantages of the profession, the hope which they all had on entering it that they might find a rich wife—that at one of His Holiness’s audiences they would dazzle some wealthy English Catholic or a fanatical Spaniard from South America come to bring her offering to the Vatican. ‘L’ouniforme est zouli, comprenez; et pouis les en-fortounes del Saint Père, cela nous donne à nous autres ses soldats oun prestigio roumanesque, cava-leresque, qualque sose qui plaît aux dames zénérale-menté.’ It must be allowed that with his youthful manly face, his gold braid shining softly in the moonlight, and his white leather breeches, he did recall the heroes of Artosto or Tasso.

‘Well, my dear Pepino,’ said fat Lavaux, in his mocking and disagreeable tone, ‘if you want a good match, here it is at your elbow.’

‘How so? Where?’