MEMOIRS OF A CLERK.—THE SERVANTS.

Really the wheel of fortune in Paris revolves in a way to make one's head swim!

To have seen the Caisse Territoriale as I have seen it, fireless rooms, never swept, covered with the dust of the desert, notices of protest piled high on the desks, a notice of sale on execution at the door every week, and my ragout diffusing the odor of a poor man's kitchen over it all; and to witness now the rehabilitation of our Society in its newly-furnished salons, where it is my duty to light ministerial fires, in the midst of a busy throng, with whistles, electric bells, piles of gold pieces so high that they topple over—it borders on the miraculous. To convince myself that it is all true, I have to look at myself in the glass, to gaze at my iron-gray coat trimmed with silver, my white cravat, my usher's chain such as I used to wear at the Faculty on council days. And to think that, to effect this transformation, to bring back to our brows the gayety that is the mother of concord, to restore to our paper its value ten times over and to our dear Governor the esteem and confidence of which he was so unjustly deprived, it only needed one man, that supernatural Crœsus whom the hundred voices of fame designate by the name of the Nabob.

Oh! the first time that he came into the offices, with his fine presence, his face, a little wrinkled perhaps but so distinguished, the manners of an habitué of courts, on familiar terms with all the princes of the Orient, in a word with the indescribable touch of self-confidence and grandeur that great fortune gives, I felt my heart swell in my waistcoat with its double row of buttons. They may say all they choose about their equality and fraternity, there are some men who are so much above others, that you feel like falling on your face before them and inventing new formulæ of adoration to compel them to pay some attention to you. Let me hasten to add that I had no need of anything of the sort to attract the attention of the Nabob. When I rose as he passed—deeply moved but dignified: you can always trust Passajon—he looked at me with a smile and said in an undertone to the young man who accompanied him: "What a fine head, like—" then a word that I did not hear, a word ending in ard, like leopard. But no, it could not be that, for I am not conscious of having a head like a leopard. Perhaps he said like Jean-Bart, although I do not see the connection. However, he said: "What a fine head, like—" and his condescension made me proud. By the way, all the gentlemen are very kind, very polite to me. It seems that there has been a discussion in regard to me, whether they should keep me or send me away like our cashier, that crabbed creature who was always talking about sending everybody to the galleys, and whom they requested to go and make his economical shirt-fronts somewhere else. Well done! That will teach him to use vulgar language to people.

When it came to me, the Governor was kind enough to forget my rather hasty words in consideration of my certificates of service at the Territoriale and elsewhere; and after the council meeting he said to me with his musical accent: "Passajon, you are to stay on with us." You can imagine whether I was happy, whether I lost myself in expressions of gratitude. Just consider! I should have gone away with my few sous, with no hope of ever earning any more, obliged to go and cultivate my little vineyard at Montbars, a very narrow field for a man who has lived among all the financial aristocracy of Paris and the bold strokes of financiering that make fortunes. Instead of that, here I am established all anew in a superb position, my wardrobe replenished, and my savings, which I actually held in my hand for a whole day, intrusted to the fostering care of the Governor, who has undertaken to make them yield a handsome return. I rather think that he is the man who knows how to do it. And not the slightest occasion for anxiety. All apprehensions vanish before the word that is all the fashion at this moment in all administrative councils, at all meetings of the shareholders, on the Bourse, on the boulevards, everywhere: "The Nabob is in the thing." That is to say, we are running over with cash, the worst combinazioni are in excellent shape.

That man is so rich!

Rich to such a degree that one cannot believe it. Why, he has just loaned fifteen millions off-hand to the Bey of Tunis. Fifteen millions, I say! That was rather a neat trick on Hemerlingue, who tried to make trouble between him and that monarch and to cut the grass from under his feet in those lovely Oriental countries, where it grows tall and thick and golden-colored. It was an old Turk of my acquaintance, Colonel Brahim, one of our council at the Territoriale, who arranged the loan. Naturally the bey, who was very short of pocket money, it seems, was greatly touched by the Nabob's zeal to accommodate him, and he sent him by Brahim a letter of acknowledgment in which he told him that on his next trip to Vichy he would pass two days with him at the magnificent Château de Saint-Romans, which the former bey, this one's brother, once honored with a visit. Just think what an honor! To receive a reigning prince! The Hemerlingues are in a frenzy. They had manoeuvred so skilfully, the son in Tunis, the father in Paris, to bring the Nabob into disfavor. To be sure, fifteen millions is a large sum of money. But do not say: "Passajon is gulling us." The person who told me the story had in his hands the paper sent by the bey in a green silk envelope stamped with the royal seal. His only reason for not reading it was that it was written in Arabic; otherwise he would have taken cognizance of it as he does of all the Nabob's correspondence. That person is his valet de chambre, M. Noël, to whom I had the honor to be presented last Friday at a small party of persons in service, which he gave to some of his friends. I insert a description of that festivity in my memoirs, as one of the most interesting things I have seen during my four years' residence in Paris.

I supposed at first, when M. Francis, Monpavon's valet de chambre, mentioned the affair to me, that it was to be one of the little clandestine junkets such as they sometimes have in the attic rooms on our boulevard, with the leavings sent up by Mademoiselle Séraphine and the other cooks in the house, where they drink stolen wine and stuff themselves, sitting on trunks, trembling with fear, by the light of two candles which they put out at the slightest noise in the corridors. Such underhand performances are repugnant to my character. But when I received an invitation on pink paper, written in a very fine hand, as if for a ball given by the people of the house:

M. Noël pri M.—de se randre à sa soire du 25 couran.

On soupra.[3] ]