We settled all our matters; I agreed to write to him by the return of my guide, after having arrived at the Drayhy; and the night was far advanced when we threw ourselves on our beds. I was very much agitated; my sleep evinced it, and I soon woke M. Lascaris by my cries. I dreamt that being at the top of a steep rock, at the foot of which flowed a rapid river that I was unable to pass, I had lain down at the brink of the precipice, and that all at once a tree had taken root in my mouth; that it grew, and spread its branches like a green tent, but in growing it tore my throat, and its roots penetrated into my entrails; and I uttered violent cries. Having related my dream to Sheik Ibrahim, he was in great wonder at it, and declared that it was an excellent omen, and prognosticated after many difficulties important results.

It was essential that I should be covered with rags, in order not to excite suspicion or cupidity if we were discovered on the road. This was my costume for the journey: a coarse cotton shirt pieced; a dirty torn gombaz; an old caffié, with a bit of linen, once white, for a turban; a sheep-skin cloak with half the wool off, and shoes mended to the weight of four pounds: besides these, a leather belt, from which hung a knife worth two paras, a steel, a little tobacco in an old bag, and a pipe. I blackened my eyes, and dirtied my face, and then presented myself to Sheik Ibrahim to take my leave. On seeing me, he shed tears:—“May God,” said he, “give you strength enough to accomplish your generous design! I shall owe every thing to your perseverance. May the Almighty be with you and preserve you from all danger! may he blind the wicked, and bring you back that I may reward you!” I could hardly refrain from tears in my turn. At last, however, the conversation becoming more cheerful, Sheik Ibrahim said smilingly, that if I were to go to Paris in this costume, I should get much money by showing myself.—We supped; and at sunset we departed. I walked without fatigue till midnight: but then my feet began to swell. My shoes hurt me, and I took them off; the thorns of the plants the camels browse on pricked me, and the small stones wounded me. I tried to put on my shoes; and in continual suffering I walked on till morning. A little grotto gave us shelter for the day. I wrapped my feet in a piece of my cloak that I tore off, and slept without having strength to take any nourishment. I was still asleep when my guide called me to depart: my feet were much swollen—my heart failed me—I wished to wait till the following day. My conductor reproached me for my weakness:—“I knew well enough,” said he, “that you were too delicate for such a journey. I before told you that it was impossible to stop here: if we pass the night, we must also pass the next day; our provisions will be consumed, and we shall die of hunger in the desert. We had better give up our undertaking while there is yet time.”

These words reanimated me, and we set off. I dragged myself along with difficulty till near midnight, when we came to a plain, in which the sand rose and fell in undulations: here we rested ourselves till day. The first dawn enabled us to perceive at a distance two objects, which we took for camels. My guide, alarmed, dug a hole in the sand, to conceal us; we got in up to the neck, leaving only our heads out. In this painful situation we remained with our eyes fixed on the supposed camels, when, about noon, Wardi exclaimed, “God be praised! they are only ostriches.” We got out of our grave with joy, and for the first time since our departure I ate a little cake and drank a drop of water. We remained there till night, awaiting the time to move forward. Being then in the midst of the sands, I suffered less in walking. We passed the next day in sleeping. We were opposite Palmyra, to the south. Daybreak, after the fourth night, overtook us at the bank of a large river called El Rahib, running from south to north; my guide stripped, and carried me on his back to the other side, and then returned for his clothes. I wished to rest myself, but he told me it would not be prudent to stop where the river was fordable. In fact, we had not proceeded half an hour, when we saw five hundred well-mounted Bedouins approaching the river, going from the east to the west. Having found some low bushes, we halted amongst them till night. The sixth night brought us within some hours of the Euphrates. The seventh day, the great difficulty was over; and if I had not suffered so much in my feet, I could have forgotten all my fatigues at the sight of the sunrise on the banks of that magnificent river. Some hospitable Bedouins, whose occupation it is to take people over from one side to the other, took us into their tents, where for the first time we made a hearty meal. We obtained intelligence respecting the Drayhy: he was at three days’ distance between Zaite and Zauer. He had made peace with the Emir Fahed, imposing tribute on him; they spoke to me of his military talents and his extreme courage, of his intention to annihilate Mehanna and Nasser, and to return to his desert near Bassora and Bagdad. These details were just as I was wishing: I took my resolution immediately. I asked for a guide to take me to the Drayhy, telling the Bedouins that I was a merchant of Aleppo, having a correspondent at Bagdad, who owed me twenty-five thousand piastres, and who had just become bankrupt: that the war between the Bedouins had intercepted the communications, and I had no other resource than to risk myself alone, and put myself under the protection of the Drayhy to get to Bagdad, where all my fortune was at stake. These kind Bedouins offered vows to Allah that I might recover my money; and Wardi himself took more interest in my journey, when he understood its importance. After having passed the day in examining the tribe Beni Tay, we departed the next day well escorted; and nothing interesting occurred on our march. We saw the setting sun of the third day gild the five thousand tents of the Drayhy, which covered the plain as far as the eye could reach. Surrounded by camels, horses, and flocks, which concealed the earth, never had I seen such a spectacle of power and wealth. The emir’s tent in the centre was a hundred and sixty feet long. He received me very politely, and without any question proposed to me to sup with him. After supper, he said to me: “Whence do you come, and whither are you going?” I replied as I had done to the Bedouins of the Euphrates. “You are welcome, then,” said he; “your arrival will cause a thousand benedictions. Please God you will succeed; but, according to our custom, we cannot speak of business till after three days devoted to hospitality and repose.” I made the customary thanks, and retired. The next day I despatched Wardi to M. Lascaris.

The Drayhy is a man of fifty, tall, and of a handsome countenance, with a small beard entirely white; his aspect is stern; he is considered as the most able of all the chiefs of tribes; he has two sons, Zaer and Sahdoun: they are married, and dwell in the same tent as himself. His tribe, called El Dualla, is numerous and very rich. Chance favoured me wonderfully from the first day of my arrival. The emir was in want of a secretary; I offered to assist him for the moment, and I soon gained his confidence by the hints and the information I was able to give him regarding the tribes I had studied. When I spoke to him of my own business, he expressed so much regret at seeing me about to depart, that I feigned to yield to his wishes. He said, “If you will remain with me, you shall be like my son; all that you say shall be done.” I availed myself of this confidence, to induce him to pass over the Euphrates, in order to bring him nearer to Sheik Ibrahim: I suggested to him all the influence he might gain over the tribes of the country, by withdrawing them from Nasser: I represented to him all the presents they would be obliged to offer him; the terror with which he would inspire the Osmanlis, and the mischief he would do his enemies by consuming their pasturage. As it was the first time he was quitting the desert of Bagdad to come into Mesopotamia, my advice and my information were a great resource to him, and he followed them. The departure was superb to witness. The horsemen before, on horses of high pedigree; women on howdahs magnificently draped, and on dromedaries, surrounded by negress slaves. Men, loaded with provisions, were running throughout the caravan, calling out: “Who is hungry?” and distributing bread, dates, &c. Every three hours, a halt was made, to take coffee; and at night the tents were raised as if by enchantment. We followed the banks of the Euphrates, whose clear waters gleamed like silver: I myself was mounted on a mare of pure blood; and the whole journey appeared like a triumphal march, presenting a strong contrast with my former passage over the same country, in my rags and with my tortured feet.

On the fourth day, the Emir Zahed met us with a thousand horse. All sorts of sports ensued on horseback and with lance. At night, the Drayhy, his sons, and myself, went to sup in the tribe of Zahed. The day following, we crossed the river, encamped on the Damascus territory, and kept advancing westward. We then encamped at El Jaffet, in the pachalik of Aleppo. The report of the arrival of the Drayhy was quickly spread, and he received from Mehanna a letter beginning with their respective titles, and continuing thus:

“In the name of God most merciful, health! We have learnt with surprise that you have passed the Euphrates, and are advancing into the provinces left us by our fathers. Do you then think that you alone can devour the pasture of all the birds? Know that we have so many warriors that we are unable to number them. Besides, we shall be supported by the valiant Osmanlis, whom nothing can resist: we counsel you to return by the road by which you came; otherwise all conceivable misfortunes will befall you, and repentance will come too late.”

On reading this letter, I saw the Drayhy growing pale with anger; his eyes flashed fire. After a momentary silence, “Katib,” said he, in a terrible voice, “take your pen, and write to this dog!”

This was the answer:—“I have read your menaces, which with me do not weigh a grain of mustard. I shall lower your flag, and purify the earth from you and your renegade of a son, Nasser. As for the territory you claim, the sword shall decide it. Soon will I set forward to exterminate you. Prepare yourself. War is declared.”

Then addressing myself to the Drayhy: “I have some advice to give you,” said I. “You are a stranger here; you know not which party the tribes of the country will espouse. Mehanna is loved by the Bedouins, and supported by the Turks; you are about to undertake a war, without knowing the number of your enemies. If you experience a single defeat, all will combine against you, and you will not be strong enough to resist. Send then a message to the neighbouring sheiks to tell them that you are come to destroy the tents of Melkghem, in order to free them from the yoke of the Osmanlis; and demand of them to declare themselves. Thus, being aware of your force, you may compare it with theirs, and act in consequence.”—“You are truly a man of sage counsel,” said the Drayhy, delighted with my suggestion. “I am nothing of myself,” I replied: “it is by the favour of my master, if I know any thing: it is he who is the man of wisdom and knowledge, and well skilled in affairs: he alone is capable of giving you advice. You would be enchanted with him, if you could know him. I am sure that if you had him with you, and were aided by his sagacity, you would become chief of all the Bedouins of the desert.” “I will instantly send a hundred horsemen to bring him,” said the Drayhy, with alacrity. “We are still too far off,” said I; “the journey would be painful; when we get nearer to Corietain I will bring him to you.”

I was fearful of some untoward accident to the Sheik Ibrahim; and wished to be near him, to present him myself. I was so attached to him, that I could have sacrificed myself a thousand times to do him service.