We one day met a Bedouin, mounted on a fine black dromedary: the sheiks saluted him with an air of concern, and inquired what had been the issue of his unfortunate adventure of the preceding year. I asked his history, and found the recital sufficiently interesting to give it a place in my journal. Aloian (this was the name of the Bedouin,) while hunting the gazelle, arrived at a spot where broken lances, bloody sabres, and unburied corpses indicated a recent battle. A plaintive sound, which scarcely reached his ear, attracted him to a pile of dead bodies, in the midst of which a young Arab still breathed. Aloian hastened to his assistance, placed him upon his dromedary, led him to his tent, and by his paternal cares restored him to life. After four months’ convalescence, Faress (the wounded man) began to talk of his departure; but Aloian said to him:—“If we must absolutely separate, I will conduct you to your tribe, and there take leave of you with regret; but if you will remain with me, you shall be my brother, my mother shall be your mother, and my wife your sister: consider my proposal, and give it a deliberate answer.”—“Oh! my benefactor,” replied Faress, “where shall I find such relations as you offer me? But for you, I should not now be living; my flesh would have been devoured by birds of prey, and my bones by the beasts of the desert: since you are willing to keep me, I will live with you and serve you to the end of my life.” A motive less pure than he dared to avow had prompted Faress’s decision: love for Hafza, the wife of Aloian, who had been his nurse, was beginning to agitate his bosom, and was returned. Aloian, who entertained no suspicion, one day charged Faress to escort his mother, his wife, and two children to a new encampment, while he went hunting. Faress could not resist this fatal opportunity: he laded a camel with the tent, placed the mother and two children upon it, and sent them forward, saying that he would follow with Hafza on horseback. But the old woman looked back in vain: Hafza did not appear; Faress had carried her away upon an extremely swift mare to his tribe. In the evening Aloian arrived, fatigued with the chase, and searched in vain for his tent among those of his tribe. The old mother had been unable to pitch it without assistance, and he found her seated upon the earth with the two children. “Where is Hafza?” said he.—“I have neither seen Hafza nor Faress,” replied she: “I have been expecting them since the morning.” Then, for the first time, he suspected the truth; and having assisted his mother to fix the tent, he mounted his black dromedary and rode two days till he came up to the tribe of Faress. At the entrance of the camp he stopped to speak to an old woman who was alone. “Why do you not go to the sheik?” said she; “there is a feast in the tribe to-day: Faress Ebn Mehidi, who had been wounded on a field of battle and wept for dead, is returned, bringing with him a beautiful woman; this evening their wedding is to be celebrated.” Aloian dissembled, and waited for the night: then, while all the camp slept, he introduced himself into the tent of Faress, separated his head from his body by a stroke of his sabre, and having carried the corpse out of the encampment, returned upon his steps, found his wife asleep, and woke her, saying,—“It is Aloian who calls thee; follow me.” She rose in terror and said,—“Save thyself, imprudent man! Faress and his brothers will kill thee.”—“Traitress!” replied he, “what have I done to be thus treated? Have I ever contradicted or reproached thee? Hast thou forgotten all the cares I have lavished upon thee? Hast thou forgotten thy children? Come, rise, call upon God and follow me: accursed be the devil who has tempted you to commit this folly!” But Hafza, far from being moved by this mildness of Aloian, exclaimed, “Go hence! or I shall give the alarm and call Faress to kill thee.” Seeing that there was nothing to be gained by remonstrance, he seized her, stopped her mouth, and in spite of her resistance placed her on a dromedary, which never paused till they were out of hearing of the camp. Then placing her en croupe behind him, he more leisurely continued his route. At day-break the corpse of Faress and the disappearance of his wife set the whole camp in a tumult. His father and brothers followed and overtook Aloian, who defended himself with heroic courage. Hafza, breaking off her bonds, joined the assailants and threw stones at him, one of which struck him on the head and made him stagger. Aloian, however, though covered with wounds, conquered his adversaries: he killed the two brothers, and disarmed the father, saying it would be disgraceful to him to kill an old man; he restored him his mare, and advised him to return home; then, seizing his wife anew, he pursued his route and reached his tribe without having exchanged a word with her. He immediately assembled all her relations, and placing Hafza in the midst of them, said to her,—“Relate, thyself, all that has passed: I refer my cause to the judgment of thy father and brother.” Hafza told the tale truly, and her father, full of indignation, raised his sabre and laid her at his feet.

Having proceeded stage by stage to within four hours of Bagdad, M. Lascaris secretly repaired thither to see the French consul, M. Adrien de Correncé, and negotiate with him for a large sum of money.

The next day, after crossing the Tigris at Machad, we established ourselves near the river El Cahaun, and learned there that a sanguinary war was raging between the Bedouins, who took part for or against our alliance. Sheik Ibrahim persuaded the Drayhy not to lose time, but to form a junction with our allies as expeditiously as possible. We consequently advanced, and encamped near many little springs, at twenty hours’ distance from Bagdad; and the next day crossed a great chain of mountains: we then took the necessary precaution of filling our water budgets, having a march of twelve hours to make over burning sands, where neither water nor herbage is to be found. On reaching the frontiers of Persia we met a messenger of the tribe of El Achgaha, bearing a letter from the chief Dehass, who demanded the assistance of the Father of Heroes—the chief of the most redoubtable warriors—the powerful Drayhy, against enemies who number fifteen thousand tents. We were then at six days’ journey from this tribe; but the Drayhy having given orders to quicken the march, we accomplished this distance in three times twenty-four hours, without halting even to eat. The greatest fatigue of this forced march fell upon the women, who were obliged to make the bread and milk the camels, without delaying the caravan.

The organization of this ambulatory kitchen was very curious. At certain regulated distances women were placed, who were employed without relaxation. The first, mounted on a camel laden with wheat, had a handmill before her. The corn once ground, she passed the meal to her neighbour, whose business it was to knead it with water, carried in budgets suspended on the sides of her camel. The dough was then handed to a third woman, who baked it in the form of cakes on a chafing-dish, with charcoal and straw. These cakes she distributed to the division of warriors, whose food she was charged to provide, and who came every minute to demand their portion.

Other women walked beside the camels to milk them into cahahs,—wooden pails, containing four litres: these were passed from hand to hand to slake the thirst of the troops. The camels ate as they marched, from bags hung round their necks; and when their riders wished to sleep, they lay at their length on the camels, their feet secured in the sacks to protect them from falling. The slow and measured step of the camels invites to sleep, and I have never slept better than on this march. The wife of the Emir Faress was delivered in her howdah of a son, who received the name of Harma, from the place we were passing when he came into the world: it is at the confluence of the Tigris and Euphrates. We were soon after joined by three tribes: El Harba, El Suallema, and El Abdalla. We reckoned seven thousand tents when Dehass joined us. This imposing succour reassured him; we gave him a magnificent supper, after which he affixed his seal to our treaty.

The enemy was still at the distance of a day’s journey. Our men and horses being in great need of repose, the Drayhy commanded a two days’ rest; but the assailants did not allow us the desired truce. As soon as the report of our approach reached them, they began their march, and the next day thirty thousand men were encamped an hour from us. The Drayhy immediately advanced his army to the banks of the river, fearing that our supply of water might be intercepted; and we took up a position near the village of El Hutta.

The next day, the Drayhy sent a letter to the chiefs of the five tribes who were come to attack us: Douockhry, chief of El Fedhay; Saker Ebn Hamed, chief of El Modianu; Mohdi Ebn Hud, of El Sabha; Bargiass, of Mouayega; and Amer Ebn Noggies, chief of Mehayeda. This attempt was wholly unsuccessful: the answer was a declaration of war, the style of which clearly proved that our intentions had been misrepresented, and that the chiefs acted under foreign influence.

Sheik Ibrahim proposed to send me to them with presents, to endeavour to come to an explanation. My embassies had hitherto succeeded so well, that I accepted this with pleasure, and set out with a single guide: but scarcely had we reached the tent of Mohdi, who lay nearest to us, when their advanced guard came upon us like wild beasts, robbed us of our presents and our clothes, put irons on our feet, and left us naked on the burning sands. In vain I entreated permission to explain; I was threatened with instant death if I persisted in remonstrating. Some moments afterwards, I saw the perfidious Absi advancing to me: I then understood the cause of the inconceivable treatment of which I had been the victim; he had been travelling from tribe to tribe to raise enemies against us. I was so enraged at the sight of him, that my fallen courage revived, and I determined to die bravely if I could not live to take vengeance. He approached, and, spitting in my face, cried, “Dog of an infidel! in what manner do you choose that I should separate your soul from your body?”—“My soul,” I replied, “is not in your power; my days are numbered by the great God: if they are to end now, it signifies little in what manner; but if I am still to live, you have no power to kill me.” He then withdrew to excite the Bedouins against me afresh, and men, women, and children came to overwhelm me with outrages: some spit in my face, others threw sand in my eyes; several pricked me with their djerids. I was kept twenty-four hours without eating or drinking, and suffering a martyrdom it is impossible to describe. Towards the evening of the second day, a young man, named labour, came to me, and drove away the children who were tormenting me. I had already remarked him; for, of all those I had seen during this day, he alone had not insulted me. He offered to bring me bread and water at nightfall. “Hunger and thirst,” I replied, thanking him, “are of little consequence; but if you could assist me to escape hence, I would reward you generously.” He promised to attempt it, and in the middle of the night brought me the key of my fetters, which he had had the address to procure while the chiefs were at supper. He opened them without noise; and without taking time to throw on my clothes, we ran back to my tribe. All were asleep in the camp, except the four negroes who kept guard at the entrance of Drayhy’s tent: they uttered a cry on seeing me, and in great haste woke their master, who came with Sheik Ibrahim: they embraced me with tears, and handsomely rewarded my liberator. The Drayhy expressed the most lively grief at the treatment I had experienced, and the greatest indignation at this violation of the rights of nations. He immediately gave orders for battle, and at sunrise we perceived that the enemy had done the same. On the first day, there was no marked advantage on either side. Auad, chief of the tribe Suallema, lost his mare, for which he had refused twenty-five thousand piastres. All the Bedouins participated in his affliction, and the Drayhy gave him one of his best horses, very inferior however to the superb animal he had lost. The next day the battle was renewed with increased fury, and our loss was more considerable than that of the enemy. We were obliged to act with extreme caution, having only fifteen thousand troops to oppose to him. Forty of our men fell into their hands, while we made only fifteen prisoners; but amongst these was Hamed, son of the chief Saker. The captives on both sides were put in irons.

To these two days of fighting succeeded a tacit truce of three, during which the two armies continued to face each other without any demonstration of hostility. On the third day, the chief Saker, with a single attendant, came to our camp. He was uneasy for his son, a valiant young man, adored by his father and by all the Bedouins of his tribe; and he came to ransom him. Hamed had been very well treated by us; I had myself bound up his wounds. The Drayhy received Saker with great distinction. The latter, after the customary civilities, spoke of the war—expressed his astonishment at the Drayhy’s ardour against the Wahabees, and said that he could not credit so much disinterestedness, under which some secret motives or personal views must needs be couched. “You cannot take it ill,” added he, “that I do not engage with you without knowing your object. Take me into your confidence, and I will second you to the utmost of my power.” We replied, that we were not in the habit of admitting to our secrets those of whose friendship we had no assurance; but that if he chose to sign our treaty, we should have no concealments from him. He then asked to be made acquainted with this engagement, and after having listened to a lecture of the different articles, with which he seemed to be very well content, he assured us that things had been very differently represented to him, and repeated the calumnies that Absi had spread concerning us. He ended by affixing his seal to the treaty, and afterwards pressed us to explain the object we were aiming at. Sheik Ibrahim told him that our intention was to open a passage from the coasts of Syria to the frontiers of India, to an army of a hundred thousand men, under a powerful conqueror, who would relieve the Bedouins from the yoke of the Turks, restore to them the sovereignty of the country, and enable them to obtain possession of the treasures of India. He affirmed that there was nothing to be lost, but every thing to gain, in the execution of this project, the success of which depended upon the union of forces and the harmony of inclinations. He promised that their camels should be paid at a high price for the transport of the provisions for this great army, and made him look to the commerce of these vast countries as likely to become a source of inexhaustible riches to them.

Saker entered fully into our views; but it was still necessary to explain to him that the Wahabee[J] might counteract our plans; that his religious fanaticism would naturally be opposed to the passage of a Christian army; that his spirit of domination, which had already made him master of Yemen, Mecca and Medina, would extend his pretentions to Syria, where the Turks could not offer him any serious resistance: that, on the other hand, a great maritime power, enemy to the one we favoured, would infallibly make an alliance with him, and would send forces by sea to cut us off from the road of the desert. After much debate, in which Saker showed both judgment and sagacity, he entirely acquiesced in our arguments, and promised to use all his influence with the other tribes. It was agreed that he should be chief of the Bedouins of the country we were then in, as the Drayhy was of those of Syria and Mesopotamia: he engaged between this time and the same period in the next year to unite the different tribes under his orders, while we should pursue our route; and promised that at our return all should be made easy to us. We separated, enchanted with each other, after loading his son with presents, and liberating all the other prisoners. Saker, on his part, sent back our forty men; and the next day wrote us word that Mohdi and Douackhry no longer opposed our projects, and that they were about to remove to hold a conference with Bargiass, at three hours’ distance. In fact, they broke up their camp, and we did the same; for the assemblage of so large a number of men and cattle had covered the earth with filth, and rendered our continuance in the place quite intolerable.