XCVIII.
From the edge of that platform, and from the dismantled terraces of the old monastery, at evening time, the eye embraces the most enchanting horizon that ever delighted an anchorite, a contemplator, or a lover. Behind is the green and humid shade of the mountain, with the murmur of its source, and the rustling of its foliage; and on one side the ruins, the broken walls, with their garlands of ivy, and the dark arcades replete with night and mystery; the lake, with its expiring waves slowly rolling, one by one, their fringes of spray at the foot of the rocks, as if to spread its couch and lull its sleep on the fine sands. On the opposite shore, the blue mountains clothed with their transparent tints; and on the right, as far as the eye can reach, the luminous track that the sun leaves in crimson light on the sky and on the lake, when it withdraws its splendor. I revelled in this light and shade, in these clouds and waves. I incorporated myself with lovely Nature, and thought thus to incorporate in me the image of her who was all nature for me. I inwardly said I saw her there. I was at that distance from her boat when I saw it struggling against the storm. There is the shore where she landed; there is the orchard where we opened our hearts to each other in the sunshine, and where she returned to life to give me two lives. There in the distance are the tops of the poplars of the great avenue which unrolls its length like a green serpent issuing from the waves. There are the chalets, mossy turf, and woods of chestnut-tree, the sheltered paths upon the highest mountain-planes where I picked flowers, strawberries, and chestnuts to fill her lap. There she said this; there I confessed some secret of my soul; and on that spot we remained a whole evening silent, our hearts flooded with enthusiasm, our lips without language. Upon these waves she wished to die; upon this shore she promised me to live. Beneath yonder group of walnut-trees, then leafless, she bid me farewell, and promised me that I should see her again before the new leaves should have turned yellow. They are about to change; but love is faithful as Nature. In a few days I shall see her once more…. I see her already; for am I not here awaiting her? and thus to wait, is it not as though I saw her again?
XCIX.
Then I pictured to myself the instant when, from the shady orchards that slope down from the mountains behind the old doctor's house, I should see at last that window of the closed room where she was expected,—to see it open for the first time, and a woman's face, half-hidden in its long dark hair, appear between the open curtains, dreaming of that brother whom her eye seeks in the glorious landscape, where she, too, sees but him…. And at that image my heart beat so impetuously in my breast that I was forced to drive away the fancy for an instant, in order to breathe.
In the meantime night had almost entirely descended from the mountain to the lake. One could only see the waters through a mist that glazed and darkened their wide expanse. Amid the profound and universal silence which precedes darkness, the regular sound of oars which seemed to approach land smote upon my ear. I soon saw a little speck moving on the waters, and increasing gradually in size until it slid into the little cove near the fisherman's house, throwing on either side a light fringe of spray. Thinking that it might be the fisherman returning from the Savoy coast to his deserted dwelling, I hurried down from the ruins to the shore, to be there when the boat came in. I waited on the sand till the fisherman landed.
C.
As soon as he saw me, he cried out, "Are you, sir, the young Frenchman who is expected at Fanchette's, and to whom I have been ordered to give these papers?" So saying, he jumped out of the boat, and, wading knee-deep through the water, handed me a thick letter. I felt by its weight that it was an enclosure containing many others. I hastily tore open the first cover, and read indistinctly in the dim moonlight a note from my friend L—-, dated that same morning from Chambéry. L—— informed me that my lodging was taken and prepared for me at Fanchette's poor house in the Faubourg, and that no one had yet arrived from Paris at our old friend the doctor's. He added, that, having learned from myself that I should be that same evening at Haute-Combe to spend the night and a part of the following day, he had taken advantage of the departure of a trusty boatman who was to pass beneath the Abbey walls, to send me a packet of letters, which had arrived two days before, and that I was doubtless eagerly expecting. He purposed joining me at Haute-Combe the following day, that we might cross the lake together, and enter the town under the shadow of night.
CI.
While my eye glanced over the note, I held the packet with a trembling hand. It seemed to me heavy as my fate. I hastened to pay and dismiss the boatman, who was impatient to be off so as to leave the lake and enter the waters of the Rhone before dark. I only asked him for a piece of candle, to enable me to read my letters; he gave it, and I soon heard the strokes of his oars, as they once more cut through the deep sheet of water. I returned overjoyed to the upper room, to see once more the sacred characters of that angel in the very place where she had first revealed herself to me in all her splendor and in all her love. I felt sure that one of those letters must inform me that she had left Paris and would soon be with me. I sat down on the bundle of straw which I had brought up for my bed, and lighted my candle by means of the priming of my gun. I hastily tore open the cover, and it was only then that I perceived that the seal of the first envelope was black, and that the address was in the handwriting of Dr. Alain. I shuddered as I saw mourning where I had expected to find joy. The other letters slid from my hands onto my knees. I dared not read on for fear of finding—alas! what neither hand, nor eye, nor blood, nor tears, nor earth, nor Heaven could evermore efface—Death!… Though my very soul trembled so as to make the syllables dance before my eyes, I read at last these words:
"Prove yourself a man! Submit yourself to the will of Him whose ways are not our ways; expect her no longer! … Look for her no more on earth, she has returned to heaven, calling on your name…. Thursday at sunrise…. She told me all before she died; … she directed me to send you her last thoughts, which she wrote down till the very instant her hand grew cold while tracing your name…. Love her in Christ, who loved us unto death, and live for your mother!