“I can forgive almost anything except stupidity,” snapped Graham. “However, this is your affair. Do you mind helping me on with my overcoat?”

They drove to Galata in grim silence. Kopeikin was sulking. Graham sat hunched up in his corner staring out miserably at the cold, dark streets, and wishing that he had not telephoned Kopeikin. It was, he kept telling himself, absurd enough to be shot at by a hotel sneak thief: to be bundled out in the early hours of the morning to tell the head of the secret police about it was worse than absurd; it was ludicrous. He felt, too, concerned on Kopeikin’s account. The man might be behaving like an idiot; but it was not very pleasant to think of him making an ass of himself before a man who might well be able to do him harm in his business. Besides, he, Graham, had been rude.

He turned his head. “What’s this Colonel Haki like?”

Kopeikin grunted. “Very chic and polished-a ladies’ man. There is also a legend that he can drink two bottles of whisky without getting drunk. It may be true. He was one of Ataturk’s men, a deputy in the provisional government of nineteen-nineteen. There is also another legend-that he killed prisoners by tying them together in pairs and throwing them into the river to save both food and ammunition. I do not believe everything I hear, nor am I a prig, but, as I told you, I do not like him. He is, however, very clever. But you will be able to judge for yourself. You can speak French to him.”

“I still don’t see …”

“You will.”

They pulled up soon afterwards behind a big American car which almost blocked the narrow street into which they had turned. They got out. Graham found himself standing in front of a pair of double doors which might have been the entrance to a cheap hotel. Kopeikin pressed a bell push.

One of the doors was opened almost immediately by a sleepy-looking caretaker who had obviously only just been roused from his bed.

“Haki efendi evde midir,” said Kopeikin.

“Efendi var-dir. Yokari.” The man pointed to the stairs.