He thought for a moment but could see no objection. He suggested the rosary. I immediately agreed and only brought up the matter of the photograph as an afterthought. “If, by any chance, it should be wanted, I could always copy it and return the original to you,” I said.

So I took it with me. I also had his promise that in the event of his learning anything of the whereabouts of Johann Schirmer, I should be informed. As you know, I have never heard from him. In the early hours of the following day, the German army crossed the frontier and began to advance into Poland.

Well, there it is, my boy. My wife has been good enough to type it all out for me and I hope it will be of some use to you. If there is anything else I can do, let me know. And if you feel that you can, without betraying your firm’s confidence, let me know how you get on, I shall be more than pleased to hear. You know, the only one of all the Schneiders and Schirmers I got to know about that I really liked was that old Sergeant Franz. I imagine that he was quite a tough proposition. What happens to blood like that? Oh yes, I know that only certain physical characteristics get transmitted, and that it’s all a matter of genes and chromosomes; but if you do happen to run across a Schirmer with a beard like Franz’s, let me know. Good luck anyway.

Sincerely,

ROBERT L. MORETON

George refolded the letter and looked at the accompanying sheet of paper with the answer to his questions. As he did so, the telephone by his bed buzzed harshly and he turned to answer it.

“Mademoiselle Kolin to see you, sir.”

“All right. I’ll come down.”

This was the interpreter who had been recommended to him by the Embassy.

“Miss Kolin?” George had said. “A woman?”