As soon as I was sufficiently recovered from my fatigue and bruises, and had rendered thanks to merciful Heaven for my deliverance, I set out for the interior of the country, taking with me a cutlas for protection against wild beasts and a bag of sea-biscuit for sustenance. I walked vigorously, for the weather was then cool and pleasant, and after I had gone a few miles from the inhospitable coast I found the country open and level. The earth was covered with a thick growth of crimson grass, and at wide intervals were groups of trees. These were very tall, their tops in many instances invisible in a kind of golden mist, or haze, which proved to be, not a transient phenomenon, but a permanent one, for never in that country has the sun been seen, nor is there any night. The haze seems to be self-luminous, giving a soft, yellow light, so diffused that shadows are unknown. The land is abundantly supplied with pools and rivulets, whose water is of a beautiful orange color and has a pleasing perfume somewhat like attar of rose. I observed all this without surprise and with little apprehension, and went forward, feeling that anything, however novel and mysterious, was better than the familiar terrors of the sea and the coast.

After traveling a long time, though how long I had not the means to determine, I arrived at the city of Momgamwo, the capital of the kingdom of Batrugia, on the mainland of the Hidden Continent, where it is always twelve o’clock.

The Batrugians are of gigantic stature, but mild and friendly disposition. They offered me no violence, seeming rather amused by my small stature. One of them, who appeared to be a person of note and consequence, took me to his house (their houses are but a single story in height and built of brass blocks), set food before me, and by signs manifested the utmost good will. A long time afterward, when I had learned the language of the country, he explained that he had recognized me as an American pigmy, a race of which he had some little knowledge through a letter from a brother, who had been in my country. He showed me the letter, of which the chief part is here presented in translation:

“You ask me, my dear Tgnagogu, to relate my adventures among the Americans, as they call themselves. My adventures were very brief, lasting altogether not more than three gumkas, and most of the time was passed in taking measures for my own safety.

“My skyship, which had been driven for six moons before an irresistible gale, passed over a great city just at daylight one morning, and rather than continue the voyage with a lost reckoning I demanded that I be permitted to disembark. My wish was respected, and my companions soared away without me. Before night I had escaped from the city, by what means you know, and with my remarkable experiences in returning to civilization all Batrugia is familiar. The description of the strange city I have reserved for you, by whom only could I hope to be believed. Nyork, as its inhabitants call it, is a city of inconceivable extent—not less, I should judge, than seven square glepkeps! Of the number of its inhabitants I can only say that they are as the sands of the desert. They wear clothing—of a hideous kind, ’tis true—speak an apparently copious though harsh language, and seem to have a certain limited intelligence. They are puny in stature, the tallest of them being hardly higher than my breast.

“Nevertheless, Nyork is a city of giants. The magnitude of all things artificial there is astounding! My dear Tgnagogu, words can give you no conception of it. Many of the buildings, I assure you, are as many as fifty sprugas in height, and shelter five thousand persons each. And these stupendous structures are so crowded together that to the spectator in the narrow streets below they seem utterly devoid of design and symmetry—mere monstrous aggregations of brick, stone and metal—mountains of masonry, cliffs and crags of architecture hanging in the sky!

“A city of giants inhabited by pigmies! For you must know, oh friend of my liver, that the rearing of these mighty structures could not be the work of the puny folk that swarm in ceaseless activity about their bases. These fierce little savages invaded the island in numbers so overwhelming that the giant builders had to flee before them. Some escaped across great bridges which, with the help of their gods, they had suspended in the air from bank to bank of a wide river parting the island from the mainland, but many could do no better than mount some of the buildings that they had reared, and there, in these inaccessible altitudes, they dwell to-day, still piling stone upon stone. Whether they do this in obedience to their instinct as builders, or in hope to escape by way of the heavens, I had not the means to learn, being ignorant of the pigmy tongue and in continual fear of the crowds that followed me.

“You can see the giants toiling away up there in the sky, laying in place the enormous beams and stones which none but they could handle. They look no bigger than beetles, but you know that they are many sprugas in stature, and you shudder to think what would ensue if one should lose his footing. Fancy that great bulk whirling down to earth from so dizzy an altitude!…

“May birds ever sing above your grave.

“JOQUOLK WAK MGAPY.”