Lennox yielded to the requirements of etiquette and stole away.

From “Bertha of Bootha.”

As they strolled along the Riviera the setting sun was just touching the summit of the Alps and firing them with an electrical glow. Turning to her, he looked into her beautiful eyes and thus expressed himself:

“Dearest, I am about to make an important statement.”

She almost instantly divined the character of the communication that he referred to, and it affected her with perturbation. It was so sudden. “If,” she remarked, “you could postpone the statement above mentioned until a more suitable occasion I should regard your forbearance with satisfaction.”

“Very well,” he replied, with coldness, “I will wait until we are not alone.”

“Thank you, ever so much,” she blushed, and all was silence. Later in the season he explained to her the trend of his affections, and she signified the pleasure that she derived from his preference.

From “Hertha of Hootha.”

The moon rose in the east without a sound and the ripples on the bosom of the main ran silently to the beach. Hertha and Henri, having similar sensibilities, were equally overcome by the solemnity of the scene, and neither inaugurated a conversation. Their love was too true for utterance by human tongue. Thus they paced for a considerable period, when suddenly the silence was cut asunder by a woman’s scream!

“I know that voice,” cried Henri, hastily divesting himself of as many of his upper garments as, under the circumstances, he deemed it proper to do; “it is Minetta committing suicide!”