That we should ever get the Philæ up that hill of moving water seemed at first sight impossible. Still our steersman held on his course, making for the widest channel. Still the sheik smoked imperturbably. Presently, without removing the pipe from his mouth, he delivered the one word—“Roóhh!” “Forward!”
Instantly, evoked by his nod, the rocks swarmed with natives. Hidden till now in all sorts of unseen corners, they sprang out shouting, gesticulating, laden with coils of rope, leaping into the thick of the rapids, splashing like water-dogs, bobbing like corks, and making as much show of energy as if they were going to haul us up Niagara. The thing was evidently a coup de théatre, like the apparition of Clan Alpine’s warriors in the Donna del Lago—with backshîsh in the background. The scene that followed was curious enough. Two ropes were carried from the dahabeeyah to the nearest island, and there made fast to the rocks. Two ropes from the island were also brought on board the dahabeeyah. A double file of men on deck, and another double file on shore, then ranged themselves along the ropes; the sheik gave the signal; and, to a wild chanting accompaniment and a movement like a barbaric Sir Roger de Coverley dance, a system of double hauling began, by means of which the huge boat slowly and steadily ascended. We may have been a quarter of an hour going up the incline; though it seemed much longer. Meanwhile, as they warmed to their work, the men chanted louder and pulled harder, till the boat went in at last with a rush, and swung over into a pool of comparatively smooth water.
Having moored here for an hour’s rest, we next repeated the performance against a still stronger current a little higher up. This time, however, a rope broke. Down went the haulers, like a row of cards suddenly tipped over—round swung the Philæ, receiving the whole rush of the current on her beam! Luckily for us, the other rope held fast against the strain. Had it also broken, we must have been wrecked then and there ignominiously.
Our Nubian auxiliaries struck work after this. Fate, they said, was adverse; so they went home, leaving us moored for the night in the pool at the top of the first rapid. The sheik promised, however, that his people should begin work next morning at dawn, and get us through before sunset. Next morning came, however, and not a man appeared upon the scene. At about midday they began dropping in, a few at a time; hung about in a languid, lazy way for a couple of hours or so; moved us into a better position for attacking the next rapid; and then melted away mysteriously by twos and threes among the rocks, and were no more seen.
We now felt that our time and money were being recklessly squandered, and we resolved to bear it no longer. Our painter therefore undertook to remonstrate with the sheik, and to convince him of the error of his ways. The sheik listened; smoked; shook his head; replied that in the cataract, as elsewhere, there were lucky and unlucky days, days when men felt inclined to work, and days when they felt disinclined. To-day as it happened, they felt disinclined. Being reminded that it was unreasonable to keep us three days going up five miles of river, and that there was a governor at Assûan to whom we should appeal to-morrow unless the work went on in earnest, he smiled, shrugged his shoulders, and muttered something about “destiny.”
Now the painter, being of a practical turn, had compiled for himself a little vocabulary of choice Arabic maledictions, which he carried in his note-book for reference when needed. Having no faith in its possible usefulness, we were amused by the industry with which he was constantly adding to this collection. We looked upon it, in fact, as a harmless pleasantry—just as we looked upon his pocket-revolver, which was never loaded; or his brand-new fowling-piece, which he was never known to fire.
But the sheik of the cataract had gone too far. The fatuity of that smile would have exasperated the meekest of men; and our painter was not the meekest of men. So he whipped out his pocket-book, ran his finger down the line, and delivered an appropriate quotation. His accent may not have been faultless; but there could be no mistake as to the energy of his style or the vigor of his language. The effect of both was instantaneous. The sheik sprang to his feet as if he had been shot—turned pale with rage under his black skin—vowed the Philæ might stay where she was till doomsday, for aught that he or his men would do to help her a foot farther—bounded into his own ricketty sandal and rowed away, leaving us to our fate.
We stood aghast. It was all over with us. We should never see Abou Simbel now—never write our names on the Rock of Aboosîr, nor slake our thirst at the waters of the second cataract. What was to be done? Must the sheik be defied, or propitiated? Should we appeal to the governor, or should we immolate the painter? The majority were for immolating the painter.
We went to bed that night, despairing; but lo! next morning at sunrise appeared the sheik of the cataract, all smiles, all activity, with no end of ropes and a force of two hundred men. We were his dearest friends now. The painter was his brother. He had called out the ban and arrière ban of the cataract in our service. There was nothing, in short, that he would not do to oblige us.
The dragoman vowed that he had never seen Nubians work as those Nubians worked that day. They fell to like giants, tugging away from morn till dewy eve, and never giving over till they brought us round the last corner and up the last rapid. The sun had set, the after-glow had faded, the twilight was closing in, when our dahabeeyah slipped at last into level water, and the two hundred, with a parting shout, dispersed to their several villages.