"I am willing to let the matter drop," he replied, "on the understanding that Monsieur Müller was not really the first offender."

"Foi d'honneur! He insulted me--I threw some coffee in his face--he flung himself upon me like a tiger, and almost choked me, as all here witnessed. And for what? Because I did him the honor to make a rough pencilling of his ugly face ... Mille tonnerres!--the fellow has stolen my sketch-book!"


CHAPTER XXXI.

FANCIES ABOUT FACES.

The sketch-book was undoubtedly gone, and the stranger had undoubtedly taken it. How he took it, and how he vanished, remained a mystery.

The aspect of affairs, meanwhile, was materially changed. Müller no longer stood in the position of a leniently-treated offender. He had become accuser, and plaintiff. A grave breach of the law had been committed, and he was the victim of a bold and skilful tour de main.

The police shook their heads, twirled their moustaches, and looked wise.

It was a case of premeditated assault--in short, of robbery with violence. It must be inquired into--reported, of course, at head-quarters, without loss of time. Would Monsieur be pleased to describe the stolen sketch-book? An oblong, green volume, secured by an elastic band; contains sketches in pencil and water-colors; value uncertain--Good. And the accused ... would Monsieur also be pleased to describe the person of the accused? His probable age, for instance; his height; the color of his hair, eyes, and beard? Good again. Lastly, Monsieur's own name and address, exactly and in full. Très-bon. It might, perhaps, be necessary for Monsieur to enter a formal deposition to-morrow morning at the Prefecture of Police, in which case due notice would be given.

Whereupon he who seemed to be chief of the twain, having entered Müller's replies in a greasy pocket-book of stupendous dimensions, which he seemed to wear like a cuirass under the breast of his uniform, proceeded to interrogate the proprietor and waiters.