“I think it is. If you have any fear about Aunt Janet being good to live with, don’t go for her.”
“The thing is a’ settled between her and oursel’s. Maggie and I talked it o’er and o’er. There wasna any other thing to do. All o’ oor kin but Aunt Janet hae big families o’ their ain to look after. Maggie willna hear tell o’ leaving the cottage, and she canna stay in it her lane. Sae, she must tak’ the ill and gude thegither.”
“For my own sake I am glad she stays in the cottage, because I wish to keep possession of my room. Your face need not cloud, David; I am not coming here at all; but it is inconvenient for me to remove my books, and the many sea-treasures I gathered during my stay with you. If I did remove them, I should have to store them in some other place, so it will be a kindness, if you will continue to rent me the room.”
“Your foot is aye welcome in my house, sir; and when you are wanting a week’s fishing, there is naething to prevent you taking it, if Aunt Janet is here. She is a vera strict pairson; the deil himsel’ wouldna be suspected o’ wrang-doing, if she were watching him.”
“Poor Maggie! David, it does seem a hard lookout for her; especially when you will be so happy with your books, and I am going on a two years’ pleasure trip to America.”
David’s face brightened involuntarily, and Allan could see that the thought of his certain absence was not at all displeasing. But he did not blame him for a fear so brotherly and natural; he was, however, dissatisfied with the arrangements made for Maggie’s comfort, and he asked, “Can she not go to Glasgow with you, David? It would be a fine thing to have a little home for yourself there, and Maggie to look after your comfort. You would study better.”
“I wad do naething o’ the sort. I wad be keepit back by ony woman. There is many a ceevil word to say to them, that is just time and strength ta’en from study. Maggie kens weel, that when I hae my kirk, she’ll be first and foremost wi’ me. I’ll count nae honor or pleasure worth the having she doesna share. Forbye, sir, when you hae a hame, and the plenishing o’ it, folk should think lang ere they scatter it to the four winds. It is easy to get rid o’ household things; whiles, it is maist impossible to get them thegither again. I might die, and Maggie be left to fight her ain battle. If it should come to that, Hame is a full cup; Hame is a breastwark; you can conquer maist things on your ain hearthstone.”
“Perhaps you are right, David.”
“I ken weel I am right. Maggie and I hae thocht o’ every thing; her gude name, and her happiness is my first wish. She is vera dear to me. She is a’ I have, sir.”
“I shall not be in Pittenloch for two years, David, so I will pay you now for the use of my room. The rent I believe is seven shillings weekly, that is #36. I wish you would give this sum entire to Maggie. I should like her to feel in some measure independent; and I should like you to feel that you had no necessity to take thought about her from week to week.”