Then Lady Redware explained Brune’s mission, and Sarah grasped the situation without any disguises. “It simply means flight, Elizabeth,” she said. “What could Ulfar do with fifty or sixty angry Cumberland squires? He would have to go. In fact, I know they have a method of persuasion no mortal man can resist.”
Brune saw that his errand was accomplished. Lady Redware thanked him for his consideration, and Sarah rang for the tea-service, and made him a cup, and gave it to him with her own lovely hands. Brune saw their exquisite form, their translucent glow, the sparkling of diamonds and emeralds upon them. The tea was 157 as if brewed in Paradise; it tasted of all things delightful; it was a veritable cup of enchantments.
Then Brune rode away, and the two women watched him over the hill. He sat his great black hunter like a cavalry officer; and the creature devoured the distance with strides that made their hearts leap to the sense of its power and life.
“He is the very handsomest man I ever saw!” said Sarah.
“What is to be done about Ulfar? Sarah, you must manage this business. He will not listen to me.”
“Ulfar has five senses. Ulfar is very fond of himself. He will leave Redware, of course. How handsome Brune Anneys is!”
“Will you coax him to leave to-night?”
“Ulfar? Yes, I will; for it is the proper thing for him to do. It would be a shame to bring his quarrels to your house.—What a splendid rider! Look, Elizabeth, he is just topping the hill! I do believe he turned his head! Is he not handsome? 158 Apollo! Antinoüs! Pshaw! Brune Anneys is a great deal more human, and a great deal more godlike, than either.”
“Do not be silly, Sarah. And do occupy yourself a little with Ulfar now.”
“When the hour comes, I will. Ulfar is evidently occupying himself at present in watching his wife. There is a decorous naughtiness and a stimulating sense of danger about seeing Aspatria, that must be a thorough enjoyment to Ulfar.”