“He is very ill, Calvin.”
“Is he dying?”
“Yes.”
“Tell him to wait for me. I am dying, too, Papa! I cannot see you! I am blind! Kiss me, Papa.”
These were his last words. He died two hours after his brother, and I do not doubt they went together; and they had “a Man” with them, who knew his way through the constellations. They would go straight to Him whom their souls loved. I was not permitted to see either of them, and on Tuesday afternoon they were buried. I heard them carry out the coffins; I heard their father’s bitter grief, and I was dumb and tearless.
After they were buried, Robert came straight to me. “They are laid side by side, Milly, darling,” he said. “Now I also must leave you. Forgive Robert all that he has ever done to grieve you.” I tried to tell him I had nothing to forgive, that he was always good to me, but he shook his head sadly, and continued, “O Milly, my love, my wife, farewell! I must go, 282 dearest! I must go! O my dear, dear wife, farewell!” and I could only answer with low sharp cries. I had not a word for this moment. At the open door our eyes met in a long parting gaze, and then I remember nothing more, till it was dark and late, and I heard the sounds of men busy in the next room.
I never saw my husband again. On Wednesday he died. Thank God, he died as Calvin did, of general congestion. Death mounted from his dead feet to his heart, and head, with a swift sure pace, but he was really dying all the last three days that he was nursing his dying sons. He fell on guard, and Death came as a friend to relieve him:
“And so he passed to joy, through bitter woe,
As some great galleon through dark may go,
Where no star glimmers, and the storm wind wails