She sent Isabel away. Her sobs were not to be borne. And very soon she felt Antonia’s white face and silent companionship to be just as unendurable. She would be alone. Not even Rachela would she have near her. She put out all the lights but the taper above a large crucifix, and at its foot she sat down in tearless abandon, alone with her reproaches and her remorse.

Antonia watched with her mother, though shut out from her presence. She feared for a state of mind so barren of affection, so unsoftened by tears. Besides, it was the climax of a condition which had continued ever since she had sent her boy away without a word of love. In the dim corridor outside she sat still, listening for any noise or movement which might demand help or sympathy. It was not nine o’clock; but the time lengthened itself out beyond endurance. Even yet she had hope of some word from her father. Surely, they would let him send some word to them!

She heard the murmur of voices downstairs, and she thought angrily of Rachela, and Molly, and Manuel, “making a little confidence together” over their trouble, and spicing their evening gossip with the strange thing that had happened to the Senor Doctor. She knew that Rachela and Manuel would call him heretic and Americano, and, by authority of these two words, accuse him of every crime.

Thinking with a swelling heart of these things, she heard the door open, and a step slowly and heavily ascend the stairs. Ere she had time to wonder at it, her father came in sight. There was a shocking change in his air and appearance, but as he was evidently going to her mother’s room, she shrank back and sat motionless so as not to attract his attention.

Then she went to the parlor, and had the fire renewed and food put upon the table. She was sure that he would need it, and she believed he would be glad to talk over with her the events of the afternoon.

The Senora was still sitting at the foot of the crucifix when her husband opened the door. She had not been able to pray; ave and paternoster alike had failed her. Her rebellious grief filled every corner of her heart. She understood that some one had entered the room, and she thought of Rachela; but she found a kind of comfort in the dull stupor of grief she was indulging, and she would not break its spell by lifting her head.

“Maria.”

She rose up quickly and stood gazing at him.

She did not shriek or exclaim; her surprise controlled her. And also her terror; for his face was white as death, and had an expression of angry despair that terrified her.

“Roberto! Roberto! Mi Roberto! How you have tortured me! I have nearly died! Fray Ignatius said you had been sent to prison.”