“As I say, I had got as far as ‘thinking.’ But Henry Filmer wrote poetry, and I am not poetical. Emma Colbert set his poems to music, and sang them! What man could resist such tactics? With her ‘Ohs!’ and her ‘Ahs!’ and her tinkling piano, she took him captive. Poor Henry Filmer! I do not suppose she 119 has sung him a single poem since they were married. So, you see, I might have been your mother-in-law.”
“Cousin Alida!”
“Yes, it is better ‘cousin’. But there is no need to ‘keep from’ me. I used to see young Filmer and you driving and walking together, and as I have my eyes, and my senses, I may say, as Corporal Nym said in a delicate matter, ‘There must be conclusions!’ Well, I cannot tell!”
Then Adriana opened her heart. This kindly brusque woman had evidently in the past suffered something from Harry’s mother. That made an instant sympathy between them; perhaps, indeed, Alida had divined the trouble, and had told her own experience to induce Adriana’s confidence. At any rate, she gave it freely. She made nothing better, and nothing worse, as regarded Mrs. Filmer’s opposition; but she did unconsciously idealize Harry, and she did make excuses for his pusillanimity.
Miss Alida was disposed to encourage this attitude. In the first place, she found it agreeable to be in opposition to Mrs. Filmer. In the second, she had set her wishes on this union of the two branches of her family. In the third, she had been pleasantly impressed by Harry’s face and manner. She, therefore, encouraged Adriana’s apologies. She said, in the present day it was a wonder to find a young man disposed to put the welfare of his family before his own gratification; and though she admitted Harry to have been prominently “gay,” she considered his attitude as natural an expression of disappointment as Adriana’s gloomy melancholy had been. “You went to the house of mourning, Adriana,” she continued, “and Harry went to the house of feasting; and, my dear, I boldly affirm 120 that in some cases the house of mourning is just as selfish and wicked as the house of feasting. When did you hear from Rose? Has she written to you lately?”
“Yes; but her letters are different. They are not less kind; but they are less confidential.”
“Well, I admire that she writes at all. When I was a girl I durst no more have written to a person whom my mother did not approve than I durst have lifted the fire in my hands. Does she say anything about Antony?”
“Sometimes she fills her letters with Antony; again, she never names him. Her letters have a strange tone, I may say, an indiscreetness that amazes me.”
“She is indiscreet. I hardly know how to say softly enough the words necessary to explain this condition; but the fact is, she ought not to touch wine, and she does touch it. A certain Mr. Duval has a bad influence over Rose Filmer. I never see them together but there is a champagne glass in proximity. Dancing leads them to the wine, and the wine leads them to the dance; and the reiterated transition becomes disagreeable to the onlookers. One night last week I saw Antony go to her, and after a perceptible word of import to Duval, take Miss Filmer away on his arm. The affair was so rapid that few saw it; and fortunately, those few supposed it to be a love quarrel between the men. But I, who am a looker-on in Vanity Fair, often see more than meets the eye; and in this case I had a family feeling both as regards Rose and Antony. In fact, I had gone to that ball specially to observe them.”
“Where was Mrs. Filmer?”