Spice islands speckling the Spanish Main. Fairy tales and stolen readings. Saint John's Eve! Mid-summer Madness! Here it is all true. But the smell of the spice-trees is not so nice as the smell of new-mown hay on the Commodore's field at Tarrytown. But what can one say to forests of rose-wood, satin-wood, ebony! To the talipot tree, one leaf of which can cover several people with its single shade. Trade! Trade! Trade in spices for an earlier generation. We dream of lacquers and precious stones. Of spinning telegraph wires across painted fans. Ceylon is an old story, ours will be the glory of more important conquests.
But wait—wait. No one is likely to force the Gate. The smoke of golden Virginia tobacco floats through the blue palms. "You say you killed forty elephants with this rifle!" "Indeed, yes, and a trifling bag, too."
Down the ninety-mile rapids
Of the Heaven Dragon River,
He came,
With his bowmen,
And his spearmen,
Borne in a gilded palanquin,
To pass the Winter in Yedo
By the Shōgun's decree.
To pass the Winter idling in the Yoshiwara,
While his bowmen and spearmen
Gamble away their rusted weapons
Every evening
At the Hour of the Cock.
Her Britannic Majesty's frigate Cleopatra salutes the Mississippi as she sails into the harbour of Singapore. Vessels galore choke the wharves. From China, Siam, Malaya; Sumatra, Europe, America. This is the bargain counter of the East. Goods—Goods, dumped ashore to change boats and sail on again. Oaths and cupidity; greasy clothes and greasy dollars wound into turbans. Opium and birds'-nests exchanged for teas, cassia, nankeens; gold thread bartered for Brummagem buttons. Pocket knives told off against teapots. Lots and lots of cheap damaged porcelains, and trains of silken bales awaiting advantageous sales to Yankee merchantmen. The figure-head of the Mississippi should be a beneficent angel. With her guns to persuade, she should lay the foundation of such a market on the shores of Japan. "We will do what we can," writes the Commodore, in his cabin.
Outside the drapery shop of Taketani Sabai,
Strips of dyed cloth are hanging out to dry.
Fine Arimitsu cloth,
Fine blue and white cloth,
Falling from a high staging,
Falling like falling water,
Like blue and white unbroken water
Sliding over a high cliff,
Like the Ono Fall on the Kisokaido Road.
Outside the shop of Taketani Sabai,
They have hung the fine dyed cloth
In strips out to dry.
Romance and heroism; and all to make one dollar two. Through grey fog and fresh blue breezes, through heat, and sleet, and sheeted rain. For centuries men have pursued the will-o'-the-wisp—trade. And they have got—what? All civilization weighed in twopenny scales and fastened with string. A sailing planet packed in a dry-goods box. Knocks, and shocks, and blocks of extended knowledge, contended for and won. Cloves and nutmegs, and science stowed among the grains. Your gains are not in silver, mariners, but in the songs of violins, and the thin voices whispering through printed books.
"It looks like a dinner-plate," thinks the officer of the watch, as the Mississippi sails up the muddy river to Canton, with the Dragon's Cave Fort on one side, and the Girl's Shoe Fort on the other.
The Great Gate looms in a distant mist, and the anchored squadron waits and rests, but its coming is as certain as the equinoxes, and the lightning bolts of its guns are ready to tear off centuries like husks of corn.
The Commodore sips bottled water from Saratoga, and makes out a report for the State Department. The men play pitch-and-toss, and the officers poker, and the betting gives heavy odds against the little monkey-men.
On the floor of the reception room of the Palace
They have laid a white quilt,
And on the quilt, two red rugs;
And they have set up two screens of white paper
To hide that which should not be seen.
At the four corners, they have placed lanterns,
And now they come.
Six attendants,
Three to sit on either side of the condemned man,
Walking slowly.
Three to the right,
Three to the left,
And he between them
In his dress of ceremony
With the great wings.
Shadow wings, thrown by the lantern light,
Trail over the red rugs to the polished floor,
Trail away unnoticed,
For there is a sharp glitter from a dagger
Borne past the lanterns on a silver tray.
"O my Master,
I would borrow your sword,
For it may be a consolation to you
To perish by a sword to which you are accustomed."
Stone, the face of the condemned man,
Stone, the face of the executioner,
And yet before this moment
These were master and pupil,
Honoured and according homage,
And this is an act of honourable devotion.
Each face is passive,
Hewed as out of strong stone,
Cold as a statue above a temple porch.
Down slips the dress of ceremony to the girdle.
Plunge the dagger to its hilt.
A trickle of blood runs along the white flesh
And soaks into the girdle silk.
Slowly across from left to right,
Slowly, upcutting at the end,
But the executioner leaps to his feet,
Poises the sword—
Did it flash, hover, descend?
There is a thud, a horrible rolling,
And the heavy sound of a loosened, falling body,
Then only the throbbing of blood
Spurting into the red rugs.
For he who was a man is that thing
Crumpled up on the floor,
Broken, and crushed into the red rugs.
The friend wipes the sword,
And his face is calm and frozen
As a stone statue on a Winter night
Above a temple gateway.