“Brother Paphnutius, that is, in truth, an abomination which we do well to deplore. There are many women amongst the Gentiles who lead lives of that kind. Have you thought of any remedy for this great evil?”

“Brother Palemon, I will go to Alexandria and find this woman, and, with God’s help, I will convert her; that is my intention; do you approve of it, brother?”

“Brother Paphnutius, I am but a miserable sinner, but our father Anthony used to say, ‘In whatsoever place thou art, hasten not to leave it to go elsewhere.’”

“Brother Palemon, do you disapprove of my project?”

“Dear Paphnutius, God forbid that I should suspect my brother of bad intentions. But our father Anthony also said, ‘Fishes die on dry land, and so is it with those monks who leave their cells and mingle with the men of this world, amongst whom no good thing is to be found.’”

Having thus spoken, the old man pressed his foot on the spade, and began to dig energetically round a fig tree laden with fruit. As he was thus engaged, there was a rustling in the bushes, and an antelope leaped over the hedge which surrounded the garden; it stopped, surprised and frightened, its delicate legs trembling, then ran up to the old man, and laid its pretty head on the breast of its friend.

“God be praised in the gazelle of the desert,” said Palemon.

He went to his hut, the light-footed little animal trotting after him, and brought out some black bread, which the antelope ate out of his hand.

Paphnutius remained thoughtful for some time, his eyes fixed upon the stones at his feet. Then he slowly walked back to his cell, pondering on what he had heard. A great struggle was going on in his mind.

“The hermit gives good advice,” he said to himself; “the spirit of prudence is in him. And he doubts the wisdom of my intention. Yet it would be cruel to leave Thais any longer in the power of the demon who possesses her. May God advise and conduct me.”