“It is surprising, M. de Bonmont, how like you are to the portrait of the late Baron, your father.”
Ernest lifted his head and glanced at the picture by Delaunay.
“Ah, yes, the pater! Clever chap, the pater. I’m all there myself, too, but pretty well played out. How are you, M. l’Abbé? You and I are good friends, aren’t we? I want to have a little talk with you presently.” Then, turning to M. de Terremondre, who was still holding the newspaper: “What do they say there? As far as we fellows are concerned, we are not allowed an opinion of any description, you bet! Only a bourgeois is permitted the luxury of an idea, though it may be an idiotic one. Then, good Lord, the things that interest the big bugs, how should they interest us?”
He sneered. His life in the regiment afforded him endless amusement. Although he did not appear so, he was exceedingly shrewd, prudent, and cunning; he also knew when to hold his tongue, and took the keenest delight in the great and demoralizing power he possessed. In spite of himself, he corrupted every one that he approached, and was extremely pleased when he could swindle them in some way, as, for instance, when he succeeded in prevailing upon a poor and vain companion to present him with a meerschaum pipe. His greatest joy was to despise and hate his superiors, and to see how some of the more covetous among them would absolutely sell him their very souls, while others, more timorous and fearful of compromising themselves by showing him any leniency, would deny him, not a favour even, but the enjoyment of some right which they would never refuse to the son of a peasant.
Full of craft and cunning, young Ernest de Bonmont came and sat by the Abbé Guitrel, and began to talk coaxingly to him:
“M. l’Abbé, you often see the Brécés, don’t you? You know them very well?”
“You must not imagine, my son,” replied the Abbé, “that I am an intimate friend of the Duc de Brécé. That is not the case. The utmost I can say is that I often have the privilege of visiting in the family circle. On certain festival days I say Mass in the chapel of Notre-Dame-des-Belles-Feuilles, which, as you know, is situated in the woods of Brécé. This, as I was just telling your mother, is a source of consolation and thankfulness to me. After Mass I lunch, either at the Presbytery, with M. le curé Traviès, or at the château, where, I am bound to say, they treat me with the greatest kindness. The Duke’s manner towards me is always simple and natural, and the ladies are amiable and pleasant. They do a great deal of good around here, and would do still more were it not for the unjustified prejudices, blind hatred, and bitter feelings of the people.”
“Do you happen to know what effect was produced by the utensil Mother sent to the Duchess for the chapel of Notre-Dame-des-Belles-Feuilles?”
“What utensil do you mean? Do you refer to the golden ciborium? I can assure you that M. and Madame de Brécé were much touched by your mother’s simple act of homage to the miraculous Virgin.”