He has got up and sat down just twenty times. He now rises for the twenty-first time; and, as he has not been able to see Jeanne, he goes away feeling as unhappy as possible.
The moment he has gone, Jeanne comes into the City of Books, under the pretext of looking for Hannibal. She is also quite unhappy; and her voice becomes singularly plaintive as she calls her pet to give him some milk. Look at that sad little face, Bonnard! Tyrant, gaze upon thy work! Thou hast been able to keep them from seeing each other; but they have now both of them the same expression of countenance, and thou mayest discern from that similarity of expression that in spite of thee they are united in thought. Cassandra, be happy! Bartholo, rejoice! This is what it means to be a guardian! Just see her kneeling down there on the carpet with Hannibal’s head between her hands!
Yes, caress the stupid animal!—pity him!—moan over him!—we know very well, you little rogue, the real cause of all these sighs and plaints! Nevertheless, it makes a very pretty picture. I look at it for a long time; then, throwing a glance around my library, I exclaim,
“Jeanne, I am tired of all those books; we must sell them.”
September 20.
It is done!—they are betrothed. Gelis, who is an orphan, as Jeanne is, did not make his proposal to me in person. He got one of his professors, an old colleague of mine, highly esteemed for his learning and character, to come to me on his behalf. But what a love messenger! Great Heavens! A bear—neat a bear of the Pyrenees, but a literary bear, and this latter variety of bear is much more ferocious than the former.
“Right or wrong (in my opinion wrong) Gelis says that he does not want any dowry; he takes your ward with nothing but her chemise. Say yes, and the thing is settled! Make haste about it! I want to show you two or three very curious old tokens from Lorraine which I am sure you never saw before.”
That is literally what he said to me. I answered him that I would consult Jeanne, and I found no small pleasure in telling him that my ward had a dowry.
Her dowry—there it is in front of me! It is my library. Henri and Jeanne have not even the faintest suspicion about it; and the fact is I am commonly believed to be much richer than I am. I have the face of an old miser. It is certainly a lying face; but its untruthfulness has often won for me a great deal of consideration. There is nobody so much respected in this world as a stingy rich man.