Having spoken in these terms, the Home Secretary closed his portfolio and leant back in his chair.
The Emperor said nothing.
“Excuse me, my dear colleague!” said the Keeper of the Seals drily, “the wife of the procureur-général of the court of Nantes is the mistress of the préfet of Loire-Inférieure; this connection, known throughout the whole district, is calculated to injure the prestige of the magistracy. It is important to call the attention of His Majesty to this state of things.”
“Doubtless,” replied the Home Secretary, his gaze turned towards the allegories on the ceiling, “doubtless, such facts are to be regretted; yet one must in no way exaggerate; it is possible that the préfet of Loire-Inférieure may have been a little imprudent and Madame Méreau a little giddy, but …”
The minister wafted the rest of his ideas towards the mythological figures which floated across the painted sky. There was a moment’s silence, during which one could hear the impudent chirping of the sparrows perched on the trees in the garden and on the eaves of the château.
M. Delarbre bit his thin lips and pulled his austere but coquettish moustaches. He replied:
“Excuse my persistence; the secret reports which I have received leave no doubt as to the nature of the relationship between M. Pélisson and Madame Méreau. These relations were already established two years ago. In fact, in the month of September 18— the préfet of Loire-Inférieure got the procureur-général an invitation to hunt with the Comte de Morainville, deputy for the third division in the department, and during the magistrate’s absence he entered Madame Méreau’s room. He got in by way of the kitchen-garden. The next day the gardener saw traces that the wall had been scaled and informed the police. Inquiry was made; they even arrested a tramp, who, not being able to prove his innocence, endured several months of precautionary imprisonment. He had, it is true, a very bad record and no special points of interest about him. Still to this day the procureur-général persists, supported by a very small proportion of the public, in believing him to be guilty of house-breaking. The position, I repeat, is rendered by this fact no less annoying and prejudicial to the prestige of the magistracy.”
The Home Secretary poured over the discussion, according to his wont, certain massive phrases calculated to close and suppress it by their weight. He held, said he, his préfets in the palm of his hand; he would be able to lead M. Pélisson easily to a just appreciation of things, without taking any drastic measure against an intelligent and zealous official, who had succeeded in his department, and who was valuable “from the point of view of the electoral position.” No one could say that he was more interested than the Home Secretary in maintaining a good understanding between the officials of the departments and the judicial authority.
Still the Emperor kept that dreamy look in which he was usually wrapped when silent. He was evidently thinking of past events, for he suddenly said: “Poor M. Pélisson! I knew his father. He was called Anacharsis Pélisson. He was the son of a republican of 1792; himself a republican, he used to write in the opposition papers during the July administration. At the time of my captivity in the fortress of Ham, he addressed a friendly letter to me. You cannot imagine the joy which the slightest token of sympathy gives a prisoner. After that we went on our separate paths. We never saw one another again. He is dead.”
The Emperor lit a cigarette and remained wrapped in his dream for a moment. Then rising: