Brotteaux was in his garret busy cutting out his dancing figures, while the Père Longuemare sat facing him, stringing their scattered limbs on threads, smiling to himself to see rhythm and harmony thus growing under his fingers.

At the sound of muskets being grounded on the landing, the monk trembled in every limb, not that he was a whit less courageous than Brotteaux, who never moved a muscle, but the habit of respect for human conventions had never disciplined him to assume an attitude of self-composure. Brotteaux gathered from the citoyen Delourmel's questions the quarter from which the blow had come and saw too late how unwise it is to confide in women. He obeyed the citoyen Commissary's order to go with him, first picking up his Lucretius and his three shirts.

"The citoyen," he said, pointing to the Père Longuemare, "is an assistant I have taken to help me make my marionettes. His home is here."

But the monk failing to produce a certificate of citizenship, was put under arrest along with Brotteaux.

As the procession filed past the porter's door, the citoyenne Remacle, leaning on her broom, looked at her lodger with the eyes of virtue beholding crime in the clutches of the law. Little Joséphine, dainty and disdainful, held back Mouton by his collar when the dog tried to fawn on the friend who had often given him a lump of sugar. A gaping crowd filled the Place de Thionville.

At the foot of the stairs Brotteaux came face to face with a young peasant woman who was on the point of going up. She carried a basket on her arm full of eggs and in her hand a flat cake wrapped in a napkin. It was Athenaïs, who had come from Palaiseau to present her saviour with a token of her gratitude. When she observed a posse of magistrates and four grenadiers and "Monsieur Maurice" being led away a prisoner, she stopped in consternation and asked if it was really true; then she stepped up to the Commissary and said in a gentle voice:

"You are not taking him to prison? it can't be possible.... Why! you don't know him! God himself is not better or kinder."

The citoyen Delourmel pushed her away and beckoned to the grenadiers to come forward. Then Athenaïs let loose a torrent of the foulest abuse, the filthiest and most abominable invective, at the magistrates and soldiers, who thought that all the rinsings of the Palais-Royal and the Rue Fromenteau were being emptied over their devoted heads. After which, in a voice that filled the whole Place de Thionville and sent a shudder through the throng of curious onlookers:

"Vive le roi! Vive le roi!" she yelled.